STILL TIME - あにま (anima;あにまん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:黒沢健一
曲:黒沢健一
誰かが捨ててしまった
有人曾将昨日抛弃
昨日を拾い上げ
我却俯身将其拾起
がむしゃらに手をのばした
不顾一切地伸出手去
答えをつきつけて
将答案狠狠推向眼底
何を手に入れても
无论将何物握在掌心
満足することはない
内心始终无法被填平
複雑にからんだ
从错综复杂的
心の隙間から逃げ出せ
心灵缝隙中逃离吧
そうさ make a treasure
没错 去创造属于你的宝藏
錆びついた時の中に
在锈蚀斑驳的时光里
君の声を聞く
我听见了你的声音
このまま届けたい
多想此刻就向你传递
光の中
在那光芒之中
君が待ってる
你始终守候的身影
そう信じてるから
正因我如此坚信
今すぐに
即刻启程去见你
全てを使い果たした
被耗尽全部的明天
未来は擦り切れて
未来早已磨损不堪
ためらいがちに選んだ
犹豫不决中选择的
夢さえきしみ出す
梦想也开始发出悲叹
憂鬱な日常
在忧郁的日常循环里
脱け出すことさえしない
连挣脱的勇气都失去
そんな君の側で
但我已不愿再守候
待ち続けてるのはごめんだ
这样停滞不前的你
だから make a treasure
所以 去创造属于你的宝藏
錆びついた鏡の中
在锈迹斑驳的镜中
自分を探して
寻找真实的自己
この手でつかみたい
想要亲手牢牢抓紧
どこにいても
无论身处何地
君が待ってる
你始终等待的约定
そう信じてるから
正因我如此坚信
今すぐに
即刻启程去见你
何を手に入れても
无论将何物握在掌心
満足することはない
内心始终无法被填平
複雑にからんだ
从错综复杂的
心の隙間から逃げ出せ
心灵缝隙中逃离吧
そうさ make a treasure
没错 去创造属于你的宝藏
錆びついた時の中に
在锈蚀斑驳的时光里
君の声を聞く
我听见了你的声音
このまま届けたい
多想此刻就向你传递
光の中
在那光芒之中
君が待ってる
你始终守候的身影
そう信じてるから
正因我如此坚信
だから make a treasure
所以 去创造属于你的宝藏
錆びついた鏡の中
在锈迹斑驳的镜中
自分を探して
寻找真实的自己
この手でつかみたい
想要亲手牢牢抓紧
どこにいても
无论身处何地
君が待ってる
你始终等待的约定
そう信じてるから
正因我如此坚信
今すぐに
即刻启程去见你