Hard Times Come Again No More - Orla Fallon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Stephen Foster
Let us pause in life's pleasures and
让我们暂别生活的欢愉
Count it's many tears
细数世间多少泪痕
While we all sup sorrow with the poor
当我们与贫者共饮苦酒之时
There's a song that will linger forever in our ears
有支歌谣将永远萦绕耳畔
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来
'Tis the song the sigh of the weary
这是疲惫者发出的叹息
Hard times hard times come again no more
艰难时光 艰难时光 求你别再降临
Many days you have lingered around my cabin door
多少个日夜你徘徊在我的陋屋门前
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来
'Tis a sigh that is wafted across the troubled wave
叹息声在汹涌波涛上飘荡
'Tis a wail that is heard upon the shore
哀鸣声在海岸边回荡
'Tis a dirge that is murmured around
低沉的挽歌在
The lowly grave
荒冢旁萦绕
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来
'Tis the song the sigh of the weary
这是疲惫者发出的叹息
Hard times hard times come again no more
艰难时光 艰难时光 求你别再降临
Many days you have lingered around my cabin door
多少个日夜你徘徊在我的陋屋门前
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来
While we seek mirth and beauty and music
当我们追寻欢乐 美好与乐章
Light and gay
如此明媚欢畅
There are frail forms fainting at the door
却有孱弱身影在门外昏倒
Though their voices are silent
尽管他们沉默无言
Their pleading lips will say
那颤抖的双唇仍在祈求
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来
'Tis the song the sigh of the weary
这是疲惫者发出的叹息
Hard times hard times come again no more
艰难时光 艰难时光 求你别再降临
Many days you have lingered around my cabin door
多少个日夜你徘徊在我的陋屋门前
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来
Oh hard times come again no more
苦难岁月啊 请别再重来