ヒトヒラのハナビラ - stereopony (ステレオポニー)
词:AIMI
曲:AIMI
ヒトヒラの ハナビラが
一片片花瓣
揺れている
随风摇曳
僕のとなりで今
我与陪在身旁的你
間違った 恋だった
谈下一场禁忌的爱恋
そんな事 思いたくはない
但我并不愿这么想
テーブルの向こう 暗い顔してる
坐在对面的你阴沉着脸
切り出す コトバに 怯えてんだ
我好害怕你会说出那句分手
いったいいつから僕ら
到底我们是从何时开始
こんなキモチに
对这种感觉
気づかないふり続けてたんだ?
假装着视而不见
出逢った日のような
一切就像是我们初遇时那般
あの透き通る風の中で
在那清澈透明的风中
やり直せるのなら
如果我们能从头来过
もう一度
我好想再一次
抱きしめたい
将你抱紧
ヒトヒラの ハナビラが
一片片花瓣
揺れている
随风摇曳
僕のとなりで今
我与陪在身旁的你
間違った 恋だった
谈下一场禁忌的爱恋
そんな事 思いたくはない
但我并不愿这么想
好きだった はずだった
我曾经如此眷恋着你
いつだって声が聞きたくなるほど
时刻都想听到你的声音
それなのに 手が届く先の君が
可如今虽然你近在咫尺
見えなくなりそうだ
我却无法看清你的身影
平気だってすぐ我慢してたのは
每次装作若无其事的忍耐
きっと僕たちの悪いトコで
这定是我们共同犯下的错
いつも一緒にいたいって
尽管盼望着
想ってたのに
永远在一起
すれ違いは現実を変えた?
现实却因为误解而改变
出逢った日のような
一切就像是我们初遇时那般
あの柔らかな笑顔だって
那样温柔可亲的笑容
すぐに取り戻せる
我曾以为
気がしてた
亦能马上重回我身旁
抱きしめたい
好想将你抱紧在怀中
ヒトヒラの ハナビラが
一片片花瓣
揺れている
随风摇曳
僕のとなりで今
我与陪在身旁的你
間違った 恋だった
谈下一场禁忌的爱恋
そんな事 思いたくはない
但我并不愿这么想
黙ったままの君の手のひら
尽管你始终沉默不语
たどり着いたナミダがハジけた
一滴泪珠却在你的掌心溅开
こんな僕たちの
请为这样的我们
時間を巻き戻して
将时间回转
ヒトヒラの ハナビラが 舞落ちた
一片片花瓣 随风摇曳 零落飘散
僕のとなりで今
我与陪在身旁的你
間違った 恋だった
谈下一场禁忌的爱恋
なんて忘れられるはずはないんだ
我又怎能将它忘怀
好きだった 好きだった
我曾经如此眷恋着你
いまだって
现在仍旧为你沉沦
すがりつきたくなるほど
时刻都想陪伴你身旁
それなのに 手が届く先の君が
可如今虽然你近在咫尺
見えなくなりそうだ
我却无法看清你的身影