リバイバル - 鈴木雅之 (すずきまさゆき)/久保田利伸 (くぼた としのぶ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松尾潔
曲:久保田利伸
土曜日の映画館で
在周六的电影院里
なつかしい声がする
传来令人怀念的声音
ふり向いたその先に笑う君がいた
转身望去你正微笑着站在那里
あの頃に戻ってしまう
仿佛又回到了往昔时光
心がさわぐoh baby
心潮澎湃不已哦 宝贝
「元気そう」「久しぶり」
"看起来过得不错""好久不见"
言葉はもどかしい
问候的话语如此笨拙
伝えたいことならば
若真要传达心中所想
もっとほかにある
明明还有其他言语
この時を今まで
为了这一刻的到来
ずっと待ってた僕は
我始终在默默等待
Oh君をいつも見ていた
哦 我的目光始终追随着你
君だけを見ていた
只专注凝望着你一人
古い映画みたいに
就像老电影的情节般
君にいつか会えたら
若有一天能与你重逢
告げたかったmy heart
多想倾诉我的心意
でも君の笑顔が僕の勇気を奪う
可你的笑容却夺走了我的勇气
スクリーン横切って現れたのはoh
银幕光影流转间出现的竟是哦
君がいま大切に思う人だった
此刻对你而言最重要的那个人
お似合いさ彼こそヒーロー
多么般配他才该是主角
僕にはわかる
我清楚地明白
Oh君とむかし描いた
哦 曾与你共同描绘的
未来図とはかなり
未来图景与当下截然
ちがう時間を生きても
不同但若你能幸福
君が幸せならばそれがbest story
那便是最好的结局
ヒロインはいつでもひとり
女主角永远都只有
君しかいない
你独一无二
あの頃はふたりよく泣いたね
那时的我们常因小事落泪呢
Oh you are my star
哦 你是我心中永恒的光
僕はいま僕はまだ
此刻的我是否还能
うまく笑えてるかな
露出从容的笑容呢
Oh君をいつも見ていた
哦 我的目光始终追随着你
君だけを見ていた
只专注凝望着你一人
古い映画みたいに
就像老电影的情节般
君にいつか会えたら
若有一天能与你重逢
告げたかったmy heart
多想倾诉我的心意
でも君の笑顔が僕の勇気を奪う
可你的笑容却夺走了我的勇气