Candle In The Wind (Acoustic Mix) - Elton John (艾尔顿·约翰)
Goodbye Norma Jean
再见诺玛吉恩
Though I never knew you at all
尽管我从不认识你
You had the grace to hold yourself
你的优雅自成一格
While those around you crawled
当身边那些男人向你伏进
They crawled out of the woodwork
他们爬过大门、木梯
And they whispered into your brain
在你脑海中轻言细语
They set you on the treadmill
他们限制了你的行动自由
And they made you change your name
逼你改了名字
And it seems to me you lived your life
在我看来,你和生命
Like a candle in the wind
就像风中的蜡烛
Never knowing who to cling to
从来不晓得有谁可以依靠
When the rain set in
当雨水倾盆而至
And I would have liked to have known you
但愿我能早些认识你
But I was just a kid
但那时我只不过是个小孩
Your candle burned out long before
你的蜡烛早已烧尽
Your legend ever did
你已成了传奇
Loneliness was tough
寂寞难耐
The toughest role you ever played
那是你演过最困难的角色
Hollywood created a superstar
好莱坞创造了一位超级巨星
And pain was the price you paid
而痛苦却是你付出的代价
Even when you died
即使你香消玉殒
Oh the press still hounded you
新闻界仍不放过你
All the papers had to say
所有的报纸都报导说:
Was that Marilyn was found in the nude
玛丽莲梦露被发现裸体陈尸
Goodbye Norma Jean
再见诺玛吉恩
Though I never knew you at all
尽管我从不认识你
You had the grace to hold yourself
你的优雅自成一格
While those around you crawled
当身边那些男人向你伏进
Goodbye Norma Jean
再见诺玛吉恩
From the young man in the 22nd row
这是坐在22排的年青人向你道别
Who sees you as something more than sexual
在他眼里,你不只是性感
More than just our Marilyn Monroe
不只是玛丽莲梦露而已
Goodbye Norma Jean
再见诺玛吉恩
Though I never knew you at all
尽管我从不认识你
You had the grace to hold yourself
你的优雅自成一格
While those around you crawled
当身边那些男人向你伏进