オレンジ - Little Glee Monster
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KOUDAI IWATSUBO
曲:Carlos K./KOUDAI IWATSUBO
バス停のベンチ二人
公交站的长椅上 两人并肩而坐
「また明日」言えなくて
"明天见"的话语 始终说不出口
やり過ごすバスの数だけ
任凭一辆辆巴士从眼前驶过
少しずつ想いは募る
心中的思念却愈发强烈
繋いだ手を離す瞬間
在松开相牵之手的瞬间
一度強く握り返す右手
右手突然又用力回握的力度
あなたに会い
自从与你相遇
あなたに恋をして
对你萌生爱意之后
ずっと想っているんだよ
思念始终萦绕在心头
一秒毎に変わる表情が
每分每秒都在变化的神情
日々を彩る
为日常增添色彩
となりあわせ
在彼此身旁
オレンジの空
橙色的天空
二人を包み込む
将两人温柔包裹
この街で
在这座城市里
微妙な距離感の日も
即使偶尔也会陷入
やっぱりねあるけれど
微妙距离感的困境
次どこに行こうかなんて
但回过神来才发现
気づいたらもう話してる
已在讨论接下来要去哪里
薫る風に揺れる前髪
微风吹动额前的发丝轻舞
名前を呼びあえば
当互相呼唤名字时
少し照れて
总会有些羞涩
ホントは最終バス見送って
其实多想目送末班车离去后
ずっとそばにいたいんだよ
继续留在你的身旁啊
一秒も逃さずに見てるから
不愿错过你的每一分每一秒
なんて言えない
却难以说出口
未来はまだわからないけど
虽然未来仍充满未知
二人で歩きたい
但想要与你并肩同行
この街を
在这座城市里
夕日がビルに溶けて
夕阳在高楼间渐渐消融
乗り込んだ
踏上巴士时的
バスの音に途切れた
声响打断了对话
いつもの話の続き
那些日常话题的后续
また明日
明天请继续
聞かせて欲しいずっと
说给我听吧 永远
あなたに会い
自从与你相遇
あなたに恋をして
对你萌生爱意之后
ずっと想っているんだよ
思念始终萦绕在心头
一秒毎に変わる表情が
每分每秒都在变化的神情
日々を彩る
为日常增添色彩
となりあわせ
在彼此身旁
オレンジの空
橙色的天空
二人を包み込む
将两人温柔包裹
この街で
在这座城市里