The end of escape (FripSide edition) - fripSide (フリップサイド)
词:Satoshi Yaginuma
曲:Satoshi Yaginuma
目を醒せこのdestiny
从这命运之中清醒过来吧
逃れられないのなら
若是无法逃离
歪んでる純粋さだけ
就只剩下逐渐扭曲的纯真
世界を渦巻いてく
将世界渐渐卷入漩涡之中
何度でも生きていく
无论多少次 都要活下去
迷いさえも殺して
连迷惘都被抹杀
正しさも過ちも
正确也好 错误也罢
全てを飲み込み闘う
接受所有的一切 战斗吧
騒めく心の闇を司る脅威
威胁掌控了 躁动内心的黑暗
理性を失くしかけてる
开始失去理性
人間の真理
人类的真理
僕は知るその無意味さを
我知道那毫无意义
偽りの平穏さえ砕け散るなら
如果连虚假的平静 都破碎四散的话
抗う影落とす
那么抗争的影子 也会消散的吧
It's the end of escape
立ち上がる
振奋起来
その道しかないから
因为你无路可退
辿り着け
我所朝向的 那个微弱的希望
僕が目指した小さなその希望に
终于指引我到达目的地
差し伸べたその手から
懦弱已经从那伸出的手中
零れ落ちた弱さは
零散落去
正しさも過ちも全てを
正确也好 错误也罢
飲み込み狂った
接受所有的一切 疯狂吧
見返りがそこにないなら
若是那里没有回头路
信じる意味なく
信仰就没了意义
偽善を振りかざしてる
大肆宣扬
正しい人々
伪善是正确的人们
その傷が傷んでるだろう?
那些伤疤正在腐烂吧?
他人事
在如此看待
そう思っていた自分から
他人之事的我看来
何かが変わってく?
有什么正在改变吗?
打ち砕くそのdistance
打破那距离
逃れられない想い
以及无法逃脱的想法
彷徨った絆がいつか
游荡的羁绊不知何时
心を繋いでいく
将心紧紧相连
何度でも生きている
无论多少次 都要活下去
この鼓動をまとって
感受这强烈的心跳
1度だけ
在只有一次的
その瞬間に全てが
那个瞬间 所有的一切
決まるはずさ
都会被决定
終わりのない運命が
没有终结的命运
どの未来を迎えても
无论会迎来怎样的未来
そこにきっと待っている
没有后悔的记忆
後悔ない記憶
都会在那里等待着我们
目を醒せこのdestiny
从这命运之中清醒过来吧
逃れられないのなら
若是无法逃离
歪んでる純粋さだけ
就只剩下逐渐扭曲的纯真
世界を渦巻いてく
将世界渐渐卷入漩涡之中
何度でも生きていく
无论多少次 都要活下去
迷いさえも殺して
连迷惘都被抹杀
正しさも過ちも全てを
正确也好 错误也罢
飲み込み闘う
接受所有的一切 战斗吧
It's the end of escape
立ち上がる
振奋起来
その道しかないから
因为你无路可退
辿り着け
我所朝向的 那个微弱的希望
僕が目指した小さなその希望に
终于指引我到达目的地
何度でも生きている
无论多少次 都要活下去
この鼓動をまとって
感受这强烈的心跳
1度だけ
在只有一次的
その瞬間に全てが
那个瞬间 所有的一切
決まるはずさ
都会被决定
It's the end of escape
立ち上がる
振奋起来
歪んでる純粋さだけ
就只剩下逐渐扭曲的纯真