relate/原曲:プレインエイジア - EastNewSound (ENS)
詞:くまりす
曲:ZUN
ゆらゆら薄れ行く
慢慢地消散
ひらひら舞い降りた
飘舞着降临
きらきら輝いたら
闪闪的辉光
咲きほこる夢
绽放的梦
こぼれ落ちた雫集め
把飘落的露珠
刻んで着た足跡に
洒向刻印于大地的足迹
霞む指にひらりと落ちた
在寒冷的夜
凍える夜に舞い降りた
滴落在朦胧的指尖
何故歩みを止め振り向く
为何停下脚步 回头望
ずっと前を向き手と手離さず
一直向着前方 手牵着手
何度形を変え醜いパノラマの
不断变化着的丑陋整体框架
フレームに映り込む悲しい笑顔
倒映的悲伤笑容
それでもっともっと遠くまで
这是 在更加遥远的地方
姿が見えなくて誰もが求めていた
人们虽看不见
素敵なメモリー
却追求着的美好回忆
憂う人にするりと溶けた
悲伤的人 溶化
狂える夜に聞こえてた
在狂乱的夜 听见
何故願いは形変えて
为何愿望会改变
きっと忘れてたあの時のこと
一定是忘却了那时的事
幾度姿を変え歪んだパノラマの
不断改变着的扭曲视界
視界にも映り込む悲しい影は
倒映的悲伤的身影
いつもずっとずっと見守ると
永远永远守护着
形を忘れても永遠に繰り返す
忘记其形也永远重复着
非情なメモリー
残酷的回忆
誰かが忘れて
被谁所遗忘
此処に置き去りで
被谁所遗弃
汚れたままでも
污浊不堪
強く輝く
却也强烈地闪烁着
何度形を変え醜いパノラマの
不断变化着的丑陋整体框架
フレームに映り込む悲しい笑顔
倒映的悲伤笑容
それでもっともっと遠くまで
这是 在更加遥远的地方
姿が見えなくて誰もが求めていた
人们虽看不见
素敵なメモリー
却追求着的美好回忆