Ya Sang Ma Freestyle (Explicit) - Dok2 (도끼)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jun Kyung Gonzo Gaviola Lee
曲:Miguel Holly Oliveira
나는 멈추는 법을 안 배운 야생마
我是一匹从未学会停下脚步的野马
It's me again
又是我
발에 난 점
脚上的痣
다시 떠나네 잠은 새벽 꿈의 jammin
再次启程,凌晨的梦在即兴演奏
Bob marley의 기준의 부
以鲍勃·马利为标准的富足
What's the mathematics
什么是数学
돈 말고 위 신들의 수
不是金钱,而是众神的数字
학습 책 접어두고 마음 곱게
合上学习的书,心平气和
난 못하는 게 있다면
如果说我有做不来的事
랩 못하는 걸 못 해
那就是不会说唱
컨테이너 담배
集装箱里的香烟
연기 가득한 bunk bed
烟雾弥漫的双层床
내 과거
我的过去
이젠 여덟시 팔분 Malibu Sunset
现在是八点零八分 Malibu的日落
저 해가 지고
当那太阳西沉
다시 언덕이 고요해질 때면
当山丘再次恢复宁静之时
기어나오는 코요테들 옆에 늘 bumping
在那些悄悄出现的土狼旁边,我总是颠簸前行
Twin's loud fully functioned
双胞胎的音响全功率运转
내 무댈 보면
看看我的舞步
모두 하는 말은 바로 역시
大家说的正是:果然如此
만약 내일 죽는다면
如果我明天就死去
과연 누가 눈물 진짜 흘릴까
究竟谁会真正为我流泪
아니면 맘도 없이
还是无动于衷
다들 추모 스토릴 올릴까
都上传缅怀的故事呢
입만 열면
一开口
본인조차 헷갈리는 논리와
连自己都混淆的逻辑
속일 맘뿐인
只有欺骗的心
내가 맘이 약해
我内心软弱
여리단 걸 악용하는 devils
利用我心软这一点的恶魔们
악마의 탈을 쓴
戴着恶魔面具
천사인 척 하는 내 랩은 rebel
假装是天使的我的说唱是反叛者
새들 여기저기 자리
鸟儿们这里那里栖息
옮겨다닐 때 울타리 새로
当我四处徘徊时,新的围栏
Titaninum 테두리 더 짙게 settled
钛合金边框更加深重地固定
Battling with my mental illness what's better
与我的精神疾病抗争,什么更好呢
I ain't got too much choice
我没有太多选择
Just wanted be happy
只是想要快乐
Like everybody else do
Unless you know the real truth
除非你知晓真正的真相
They all just fake news
它们都只是假新闻
We all know they play too much so stay cool
我们都知道他们玩得太多,所以保持冷静
다 지나갈 때까지만
直到一切都过去
앞이 잘 안 보일 땐
当前方看不清时
더 나아가려 하지마
不要试图走得更远
마지막이 아닌한 끝이 아닌
只要不是最后,只要不是终点
다시 많은 과정들의
再次经历许多过程的
반복 불확실한 삶 속
在反复无常、充满不确定性的生活之中
늘 확실한 내 vision
我始终坚定的愿景
세상에 난 안 삐져
在这世上,我从不偏离
Planet of the apes
如同《人猿星球》中的领袖
I'm the leader call me ceaser
我是领袖,叫我凯撒
밍기적거리지 않아 버릇으로
我不会随波逐流,这是我的习惯
만드는 기적 다시 upgrade
创造的奇迹再次升级
새로 까는 뇌의 운영 system
大脑运作系统全新启动