LILAC (Live) - 宋雨琦/丽兹 (LIZ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原唱:IU (아이유)
词:아이유(IU)
曲:임수호/Dr.JO/웅킴/N!ko
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 아야
飘落的紫丁香花粉刺痛了眼睛 哎呀
눈물이 고여도 꾹 참을래
即使泪水盈眶也要强忍下去
내 마음 한켠 비밀스런
将我心之一隅的秘密
오르골에 넣어두고서
悄悄藏入八音盒里
영원히 되감을 순간이니까
因为这是永远回放的瞬间啊
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
请好好珍藏我们故事的最终章
어느 작별이 이보다 완벽할까
还有比这更完美的告别吗
Love me only till this spring
请只爱我到这个春天
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
紫丁香凋谢的日子 再见
이런 결말이 어울려
这样的结局多么相配
안녕 꽃잎 같은 안녕
再见 如花瓣飘落的告别
하이얀 우리 봄날의 climax
我们纯白春日的高潮
아 얼마나 기쁜 일이야
啊 这是多么美好的事
Ooh ooh
Love me only till this spring
请只爱我到这个春天
봄바람처럼
如春风般轻柔
Ooh ooh
Love me only till this spring
请只爱我到这个春天
봄바람처럼
如春风般轻柔
기분이 달아 콧노래 부르네 랄라
心情飞扬哼着小调 啦啦啦
입꼬리는 살짝 올린 채
嘴角微微上扬
어쩜 이렇게 하늘은
为何天空如此
더 바람은 또 완벽한 건지
这阵风是否也恰到好处
오늘따라 내 모습 맘에 들어
今天的我格外喜欢自己模样
처음 만난 그날처럼
像初遇那天般美好
예쁘다고 말해줄래
能对我说声漂亮吗
어느 이별이 이토록 달콤할까
怎会有离别如此甜蜜
Love resembles misty dream
爱如朦胧梦境
오 라일락 꽃이 지는 날 good bye
紫丁香凋谢的日子 再见
이런 결말이 어울려
这样的结局多么相配
안녕 꽃잎 같은 안녕
再见 如花瓣飘落的告别
하이얀 우리 봄날의 climax
我们纯白春日的高潮
아 얼마나 기쁜 일이야
啊 这是多么美好的事
Ooh ooh
Love resembles misty dream
爱如朦胧梦境
뜬구름처럼
如浮云般轻盈
Ooh ooh
Love resembles misty dream
爱如朦胧梦境
뜬구름처럼
如浮云般轻盈