PARALLEL - PassCode
词:法橋昂広
曲:平地孝次
いつの日か霞んだ記憶
不知何时起 记忆已模糊
思いを馳せて
任由思绪飘荡
大事なものずっと
始终珍视的事物啊
泣き疲れ流れ落ちる星達
哭到疲惫的流星纷纷坠落
暗すぎる夜空に散り
在过于漆黑的夜空中四散
失くした切符どうせ片道で
遗失的车票终究是单程票
午前0時終電逃し
午夜零点错失末班电车
想えば想うほど消えなくて
越是追忆就越是挥之不去
いつも切なさの繰り返し
总是重复着揪心的痛楚
モノクロの世界はまるで
黑白的世界仿佛如同
交わることの無い平行線
永不相交的平行线
鮮やかに映る思い出は
鲜明浮现的回忆此刻仍如
混ざり合うことない延長線今も
永不交织的延长线
Deep inside is pain
内心深处疼痛蔓延
Keeps spreading throughout my soul
逐渐侵蚀我的灵魂
Won't break out of this
无法挣脱这桎梏
Laugh and set me free
放声大笑 让我解脱
The past has gone who know how long
逝去的过往无人知晓
It's been a long while
已经过去很久了
Can you say right now
此刻你能断言吗
How can I understand
要我如何理解
There's no way
这根本不可能
流れ出す涙溢れ
溢出的泪水开始流淌
滲んでゆくあの頃
往昔时光逐渐模糊
溶け出した夢の続き
破碎梦想仍在延续
こんなにももどかしくて
如此令人焦躁不安
こだまする
回响不止
胸の奥底
在胸腔最深处
笑い合う声消えないまま
欢笑声永不消散
消えないまま
永不消散
後悔の風に染められて
被浸染在悔恨的风中
彩り気にして未完成
假装点缀未完成的画作
モノクロの世界のままで
停留在黑白的世界里
気付いた時はもう遅すぎて
察觉时早已为时已晚
そうやって知る明日の行方は
如此预见的明日轨迹
混ざり合うこと
注定永远
決して無いでしょう
不会交织融合吧
モノクロの世界はまるで
黑白的世界仿佛如同
交わることの無い平行線
永不相交的平行线
鮮やかに映る思い出は
鲜明浮现的回忆此刻仍如
混ざり合うことない延長線今も
永不交织的延长线
泣き疲れ流れ落ちる星たち
哭到疲惫的流星纷纷坠落
夜空見上げ思い出す
仰望夜空回忆翻涌
失くした切符見つからないまま
遗失的车票始终无处寻觅
探し求め歩いてく
仍要继续追寻前行