รักเธออยู่ดี - โตโน่ ภาคิน (Tono Phakhin)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:ธีรภัค มณีโชติ/ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
รักเธอเธอไม่รู้
爱你却无人知晓
อยู่อย่างคนที่ไม่มีสิทธิ์
像一个没有资格的人般活着
ก็เลยต้องปิด
所以只能将
ความรู้สึกภายในใจ
在心底深处
ไว้คนเดียว
独自深藏
ไม่เป็นไร
没关系
ได้แอบรักเธอก็มีความสุขแล้ว
能够暗中爱你,已感幸福
ต้องการเท่านี้
只需这样
ก็ไม่รู้จะหยุดรักยังไง
却不知如何停止这份爱
เลยต้องรักเธอไปในใจก็แล้วกัน
只能将爱深藏心底
เธอไม่หันมามอง
你从未回眸一顾
ก็ไม่เสียใจสักครั้ง
我却从未后悔
แค่ให้ฉันมีคนให้ดูแล
只要能有个人让我守护
ในบางครั้งบางคราว
在某些时刻某些时候
ก็เพียงพอแล้วใจ
对我而言已足够
เธอจะรักใคร
无论你爱谁
ใจฉันก็รักเธออยู่ดี
我心中依旧爱你
แค่เพียงได้ห่วงใย
只要能默默关心你
อยู่ไกลไกลก็ยังดีกว่า
即使相隔遥远也心满意足
เธอไม่เห็นค่า
你从未在意
ก็เข้าใจและไม่เคยคิดน้อยใจ
我理解 并不因此感到失落
ไม่เป็นไร
没关系
ได้แอบรักเธอก็มีความสุขแล้ว
能够暗恋你 我已心满意足
ต้องการเท่านี้
我只需要这些
ก็ไม่รู้จะหยุดรักยังไง
却不知如何停止这份爱
เลยต้องรักเธอไปในใจก็แล้วกัน
只能将这份爱深藏心底
เธอไม่หันมามอง
你从未回头望我
ก็ไม่เสียใจสักครั้ง
我却从不感到后悔
แค่ให้ฉันมีคนให้ดูแล
只要我心中有个人可以牵挂
ในบางครั้งบางคราวก็
在某些时刻某些时候
เพียงพอแล้วใจ
这样已经足够
เธอจะรักใคร
无论你爱谁
ใจฉันก็รักเธออยู่ดี
我心中依旧爱你
ไม่เป็นไร
没关系
ได้แอบรักเธอก็มีความสุขแล้ว
能够暗中爱你,我已经感到幸福
ต้องการเท่านี้
我所求不过如此
ก็ไม่รู้จะหยุดรักยังไง
却不知如何停止这份爱
เลยต้องรักเธอไปในใจก็แล้วกัน
只能将这份爱深藏心底
เธอไม่หันมามอง
你从未回头看过我
ก็ไม่เสียใจสักครั้ง
我却从未后悔
แค่ให้ฉันมีคนให้ดูแล
只要能让我有个人可以守护
ในบางครั้งบางคราว
哪怕只是偶尔的时光
ก็เพียงพอแล้วใจ
我已心满意足
เธอจะรักใคร
无论你爱谁
ใจฉันก็รักเธออยู่ดี
我的心中依然爱你如初