This Song Has No Title (Remastered 2014) - Elton John
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Elton John/Bernie Taupin/Gus Dudgeon
Tune me in to the wild side of life
I'm an innocent
The young child sharp as a knife
那孩子机敏如刀锋
Take me to the garretts
带我去往阁楼
Where the artists have died
艺术家们长眠的地方
Show me the courtrooms
引我走进法庭
Where the judges have lied
法官们撒谎的殿堂
Let me drink deeply
让我痛饮
From the water and the wine
清水与美酒
Light coloured candles
点燃浅色蜡烛
In dark dreary mines
在幽暗阴郁的矿井深处
Look in the mirror
凝视镜中
And stare at myself
与自我对望
And wonder if that's really
疑惑那是否真是
Me on the shelf
架上陈列的我
And each day I learn just a little bit more
每日我都领悟更多
I don't know why
虽不知缘由
But I do know what for
却明了意义所在
If we're all going somewhere
若我们都有归处
Let's get there soon
愿早日抵达彼岸
Oh this song's got no title
这首歌没有名字
Just words and a tune
只有旋律与诗行
Take me down alleys
带我去暗巷深处
Where the murders are done
罪恶滋生的地方
In a vast high powered rocket
乘着烈焰的火箭
To the core of the sun
直抵太阳的心脏
Want to read books
渴望在书房里
In the studies of men
品读众生百态
Born on the breeze
如风般轻盈而生
And die on the wind
随风飘散而逝
If I was an artist
若我成为画家
To paints with his eyes
用双眸描绘世界
I'd studyin' my subject
我会凝视我的缪斯
And silently cry
任泪水无声滑落
Cry for the darkness
为黑暗降临而哭泣
To come down on me
让它笼罩我身
For confusion to carry on
任凭困惑继续蔓延
Turning the wheel
转动命运之轮
And each day
每一天
I learn just a little bit more
我都领悟更多
I don't know why
虽不知缘由
But I do know what for
却明了意义所在
If we're all going somewhere
若我们都有归处
Let's get there soon
愿早日抵达彼岸
Oh this song's
这首歌谣
Got no title
无需题名
Just words and a tune
只有旋律与诗行