いつかのメリークリスマス (Live At CDTV SP! Christmas音楽祭20171225) - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉浩志
曲:松本孝弘
ゆっくりと12月のあかりが
十二月的灯火徐徐点亮
灯りはじめ
开始闪烁
慌ただしく踊る街を
熙攘喧嚣的街道
誰もが好きになる
任谁都会心生眷恋
僕は走り閉店まぎわ
我在打烊前匆忙奔跑
君の欲しがった椅子を買った
买下你曾渴望的那把椅子
荷物抱え電車のなか
怀抱行李置身电车中
ひとりで幸せだった
独自一人却倍感幸福
いつまでも手をつないで
曾以为能永远
いられるような気がしていた
这样牵住你的手
何もかもがきらめいて
万物都熠熠生辉
がむしゃらに
不顾一切地
夢を追いかけた
追逐着梦想
喜びも悲しみも全部
坚信终有一日
分かちあう日がくること
能共享所有悲欢
想って微笑みあっている
相视而笑的
色褪せた
褪色往昔
いつかのメリークリスマス
那年的圣诞快乐
歌いながら線路沿いを
哼着歌沿铁轨快步
家へと少し急いだ
朝着家的方向赶去
ドアを開けた君はいそがしく
推开门见你忙碌身影
夕食を作っていた
正专心准备晚餐
誇らしげにプレゼントみせると
骄傲展示礼物时
君は心から喜んで
你由衷绽放笑颜
その顔を見た僕もまた
望着这样的你
素直に君を抱きしめた
我也情不自禁拥抱住你
いつまでも手をつないで
曾以为能永远
いられるような気がしていた
这样牵住你的手
何もかもがきらめいて
万物都熠熠生辉
がむしゃらに
不顾一切地
夢を追いかけた
追逐着梦想
君がいなくなることを
第一次感受到
はじめて怖いと思った
失去你的恐惧
人を愛するということに
终于明白了
気がついた
所谓爱人
いつかのメリークリスマス
那年的圣诞快乐
部屋を染めるろうそくの灯を
凝望染满房间的烛光
見ながら
轻声说
離れることはないと
我们永远不会分离
言った後で急に僕は
话音刚落我却突然
何故だかわからず泣いた
莫名潸然泪下
いつまでも手をつないで
曾以为能永远
いられるような気がしていた
这样牵住你的手
何もかもがきらめいて
万物都熠熠生辉
がむしゃらに夢を追いかけた
不顾一切追逐着梦想
君がいなくなることを
第一次感受到
はじめて怖いと思った
失去你的恐惧
人を愛するということに
终于明白了
気がついた
所谓爱人
いつかのメリークリスマス
那年的圣诞快乐
立ち止まってる僕のそばを
驻足原地的我身旁
誰かが足早に
有人抱着行李
通り過ぎる荷物を抱え
步履匆匆而过
幸せそうな顔で
带着幸福洋溢的神情