Sittin' by the Side of the Road - Andie MacDowell
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Sittin' by the side of the road in the middle of nowhere
坐在荒无人烟的路边
I don't know where I'm goin' but I hope I know it when
我不知道去向何方 但希望到达时能明白
I get there
那目的地
Thinking about how love never works out but I guess that's the way it goes
想着爱情从未如愿 但或许这就是它的宿命
And how this story ends only heaven knows I always thought
而这故事如何收尾 只有上天知晓 我曾总以为
There was an angel watchin' over me
有位天使在守护着我
But even angels sometimes make mistakes as you will see
但即使是天使 有时也会犯错 正如你将看到
'Cause
因为
I've had my share of bad love affairs in fact I married three
我曾经历过几段糟糕的爱情,事实上,我甚至结了三次婚
So here's my little story about miles ralph and bradley miles made me smile 'til
这是我的小故事,关于迈尔斯、拉尔夫和布拉德利,迈尔斯曾让我微笑,直到
He stole my camaro
他偷走了我的卡玛洛
Ralph made me laugh 'til I cried
拉尔夫曾让我笑到流泪
And bradley oh I loved him madly but his tires were bald
而布拉德利,哦,我曾疯狂地爱他,但他的轮胎已经磨损
And they went flatso did our love and that was that now
它们爆了,我们的爱也如此,就这样结束了
I'm sittin' in the middle of nowhere by the side of the road
现在我坐在荒芜的路边
One of these days I'll find true love learn how to say no
总有一天,我会找到真爱,学会说“不”
I know in the past my love didn't lastas I guess this story shows
我知道过去的爱情未能长久,正如这个故事所展示的
Where was my angel then only heaven knows
那时我的天使在哪里,只有天堂知道
Where was my angel then only heaven knows
那时我的天使在哪里,只有天堂知道