In Flames (Outwild Remix) - Dabin/Lexi Norton
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Dabin Lee/Alexandra Norton
Composed by:Dabin Lee
We walked through fire and rain
我们曾携手穿越烈焰与暴雨
Nothing could faze us again
再没什么能动摇我们
But we couldn't see through the haze
却终究未能看透迷雾
So we burned down
任爱火焚尽成灰
And my heart was wrapped in your chains
我的心仍困在你锁链中
No nothing could faze us again
再没什么能撼动我们
But we couldn't see through the hate
却终究未能消融恨意
So we burned down again
任爱火再度焚尽
Do you remember the way
可还记得当初模样
Our bodies had faded away
我们身形渐消散
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手
And do you remember the pain
可还记得那刻骨痛
Our bodies inside of the flames
烈焰焚身仍相拥
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手
Ashes inside of my lungs
肺腑尽染灰烬
I couldn't beg for your love
再难乞求你垂怜
Three words for you on my tongue
喉间哽着三个字欲言又止
As we burned down
任爱火将我们焚为灰烬
And you said I wasn't enough
你却说我永远不够好
No nothing could rebuild your trust
再没有什么能重建你的信任
So you lit the matches for fun
于是你嬉笑着划亮火柴
And we burned down again
我们再次在烈焰中沉沦
Do you remember the pain
你可还记得那彻骨之痛
Our bodies inside of the flames
烈焰焚身仍相拥
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手
Do you remember the pain
你可还记得那彻骨之痛
Our bodies inside of the flames
烈焰焚身仍相拥
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手
Do you remember the pain
你可还记得那彻骨之痛
Our bodies inside of the flames
烈焰焚身仍相拥
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手
Do you remember the pain
你可还记得那彻骨之痛
Our bodies inside of the flames
烈焰焚身仍相拥
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手
Do you remember the pain
你可还记得那彻骨之痛
Our bodies inside of the flames
烈焰焚身仍相拥
Holding on we were holding on
却仍紧握 不肯放手