ボクニデキルコト - 徳永英明 (とくなが ひであき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MIZUE
曲:徳永英明
编曲:坂本昌之
同じ夢を何度も見るよ
反复做着同一个梦
いつも此処で目が覚める
总是在此处蓦然惊醒
どうしてだろう?
究竟为何呢?
大事なものは
那些重要的事物
儚くて失くしやすい
总是虚幻易逝
心を離れない
始终萦绕心间
あの空もあの風も
那片天空和那阵微风
微笑むあなたと
还有微笑的你
僕に出来る
若我力所能及
ことがあるなら
尚有未尽之事
諦めないと誓う
我发誓绝不轻言放弃
少しずつ
每当累积
傷つくたびに
细小的伤痕
強くなればいい
愿能因此变得更坚强
明日のために
为了明天
流れ星を探してますか?
可曾追寻过流星的轨迹?
交わす願い届くように
只为让交汇的愿望得以传达
果てない旅路の上
在这无尽的旅途上
足跡を刻んでく
刻下深深足迹
希望を携え
怀揣着希望
僕がきっと守り抜くから
我定会坚守到底
僕のすべてを懸けて
愿倾尽我的一切
だからもう
所以请别再
悲しまないで
流露悲伤
笑顔のままで
保持这份笑容
また逢う日まで
直到重逢之日
今しか出来ない
若此刻尚有
ことがあるなら
非我不可为之事
振り向かないで進もう
就请别回头勇往直前
少しでも
哪怕每次
傷つくたびに
受伤之时
強くなりたい
都渴望变得更强
明日のために
为了明天
僕に出来ることがあるなら
若我力所能及
諦めないと誓う
我发誓绝不轻言放弃
少しずつ傷つくたびに
每当累积细小的伤痕
強くなればいい
愿能因此变得更坚强
明日のために
为了明天