Cry Out - PassCode
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Koji Hirachi/Takahiro Hokyo(we-B studios)
曲:Koji Hirachi/Takahiro Hokyo(we-B studios)
The cold rain lashed against the window
冷雨无情拍打着窗棂
The glass blocked the sound
玻璃隔绝了所有声响
I can't hear a thing
却听不见丝毫声响
The cold wind freezes to my bones
寒风刺骨 寒意彻心
It makes me feel so lonely
这份孤独令我窒息
Ready
准备就绪
Yo just stand up and take an action
来吧 站起身来 付诸行动
四面楚歌で さぁ caution
身处四面楚歌之境 此刻请务必当心
It'sまで 突っ立ってんの
直到此刻仍呆立原地
Party it's show time
派对时刻已至 好戏即将上演
Ah 無機質に微笑む顔
脸上挂着机械般的微笑
自我の無い ただのマリオネット
失去自我 沦为提线木偶
Somebody tell me how to fight
谁来告诉我该如何抗争
Somebody tell me how to speak
该如何倾诉心声
What's the reason we exist
我们存在的意义究竟为何
Somebody tell me how to fight
谁来告诉我该如何抗争
Somebody tell me how to speak
该如何倾诉心声
You just tell me how to be free
告诉我如何获得自由
Cry out can you hear my voice
放声呐喊 你可听到我的声音
Just one word
只需只言片语
Cry out can you hear my voice
放声呐喊 你可听到我的声音
響いた残響 鳴りやまず
回荡的余音永不停息
カラダの奥 彼方まで
穿透身体直至遥远彼岸
Withered flowers blossom
枯萎的花朵再度绽放
With streaming tears
泪水肆意流淌
It's telling me that now I'm free
它在诉说此刻我已重获自由
You don't have to worry about anything
你无需再为任何事物烦忧
忘れていた 焦燥感
早已遗忘的焦躁不安
繋ぎとめて 想い馳せて
紧紧维系 任思绪肆意驰骋
Cry out can you hear my voice
放声呐喊 你可听到我的声音
Just one word
只需只言片语
Cry out can you hear my voice
放声呐喊 你可听到我的声音
駆られた衝動 鳴りやまず
涌动的冲动永不停歇
想像の先 彼方まで
超越想象的彼方尽头
Life's ups and downs
人生起伏无常
Walking through the shadows
穿行于阴影之中
No one knows what the future holds
无人知晓未来将通往何方
Life's ups and downs
人生起伏无常
Walking through the shadows
穿行于阴影之中
No one knows what the future holds
无人知晓未来将通往何方
So make something meaningful
在苦难中创造意义
Out of misery
铸就非凡
We can change it each and every day
我们日复一日重塑自我
Now cry out cry out
此刻放声呐喊吧
You just wait and see
拭目以待
Before it burns out
在希望燃尽之前
Bring it on
尽管放马过来
I don't wanna play into your hands
我绝不愿任你摆布