Luv Fanatic - 田村由香里 (田村ゆかり)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:松井五郎
曲:刃流
蒸発しそうなライトを浴びれば
当沐浴在快要消散的灯光下
指の先までがピンクに火照るわ
连指尖都染上了粉红色的燥热
だってあふれる視線それだけで
只因这满溢的视线就足以让我
ほらこんなに私は綺麗な幻
看啊 变成这般美丽的幻影
したいと言うなら
若你想说出心意
夢で遊びましょう
就在梦里嬉戏吧
いけない林檎も
即便触碰禁果
囓ればいいだけでも
也只轻轻咬一口就足够
わかるでしょ
明白了吧
感じるでしょ
感受到了吧
誰とも違う言葉は
那份与众不同的言语
心に取ってある
早已深藏于心
ああ忘れないで
啊 请不要忘记
逃げちゃうときは
想要逃避的时刻
あなたと一緒だわ
我会与你同在
あれこれ戯れ
玩闹嬉戏之间
ペルソナfanatic
沉溺于人格面具的狂热
挑発されたい睫毛が濡れれば
当渴望被挑逗的睫毛沾湿
妄想だけでも気持ちがいいもの
仅凭妄想也足够令人心旷神怡
もっとリアルとフェイクの曖昧で
在真实与虚假的暧昧交界处
すぐ傷んだところを
让我来温柔治愈
癒やしてあげるわ
你那已然受伤的心灵
黙っていたって
即便沉默不语
愛されたいはず
内心也渴求被爱
望んでくれれば
若你愿意期许
みんなにあげちゃうでも
愿将一切奉献出去
わかるでしょ
明白了吧
嬉しいでしょ
感到欢喜了吧
誰も知らない時間は
那段无人知晓的时光
二人に取っておく
专属于你我两人
ああ忘れないで
啊 请不要忘记
逃げちゃうときは
想要逃避的时刻
かならず一緒だわ
必定与你同行
わかるでしょ
明白了吧
感じるでしょ
感受到了吧
誰とも違う言葉は
那份与众不同的言语
二人に取ってある
专属于你我两人
ああ忘れないで
啊 请不要忘记
逃げちゃうときは
想要逃避的时刻
あなたと一緒だわ
我会与你同在
わかるでしょ
明白了吧
嬉しいでしょ
感到欢喜了吧
誰も知らない時間は
那段无人知晓的时光
あなたに取ってある
专属于你一人
ああ忘れないで
啊 请不要忘记
逃げちゃうときは
想要逃避的时刻
かならず一緒だわ
必定与你同行
あれこれ戯れ
玩闹嬉戏之间
ペルソナfanatic
沉溺于人格面具的狂热