Recipe - Number_i
TME享有本翻译作品的著作权
词:SHUN/Allyn
曲:Yuta Kishi
编曲:Yuta Kishi/BIG AIR
A nice chilling holiday
这是一段轻松惬意的假期
With friends' laughter my head is swaying
在与朋友的欢声笑语中我的思绪随之飘远
Holding a drink I say
手中拿着一杯饮料 我说
"I can live with this hooray not so bad"
“其实这样也挺好 欢呼吧 一切不算糟”
Why?
为何?
これじゃなきゃと
如果这并非我想要的
決めつけてばかりで
总是自顾自地妄下断论
ザラついた気持ち
将心中的焦躁与不安
飲み込んでながして
吞忍而下后冲刷而去吧
It's okay to sing a song with a guitar out of tune
就算弹着走调的吉他放声高歌也没关系
No need for umbrellas um-um under the rainy blue
漫步于蓝色的雨中根本就不需要雨伞
Life goes like 日々変わる
生活每天都在历经改变
Swinging back and forth like a pendulum
简直就像钟摆一样来回地摆动着
Turn it up 欲しくなる
希望可以放声呐喊
少しの慰めとmusic tu tulu
需要些许的慰藉与音乐
Play it loud
大声播放吧
Come on and show us the special recipe that everyone has
来吧 让我们展现每个人独一无二的配方吧
When you tap it'll be unwrapped
当你轻轻拍打后它便会打开
That's what makes us clap
我们会因此而鼓起掌来
Right? right? right?
对吧? 对吧? 对吧?
過去の「間違い」が
过去的“错误”
今じゃ「正解」になって
如今已变成“正解”
価値観ってなんだっけ?
究竟何为价值观?
口いっぱいに頬張って
实在有太多解释
My mind
在我的思绪里
誰かのために背伸びしてばかりで
一直以来总是会为了某个人而逞强
ぐらついた自尊心
产生动摇的自尊心
たてなおせたらいいな
若能重新立稳该有多好
On your rainy day a soup to warm you
在你经历雨天时需要一碗热汤将你温暖
Sweet bitter salty sour
人生中的百般滋味
Oh refine my recipe
会完善我的配方
It tastes so new but I like it better
虽然味道会显得新奇 但是我更喜欢这样
そのままでいい go on
只要这样继续前行就好
Life goes like 日々変わる
生活每天都在历经改变
Swinging back and forth like a pendulum
简直就像钟摆一样来回地摆动着
Turn it up 欲しくなる
希望可以放声呐喊
少しの慰めとmusic tu tulu
需要些许的慰藉与音乐
Play it loud
大声播放吧
Come on and show us the special recipe that everyone has
来吧 让我们展现每个人独一无二的配方吧
When you tap it'll be unwrapped
当你轻轻拍打后它便会打开
That's what makes us clap
我们会因此而鼓起掌来
Right? right? right?
对吧? 对吧? 对吧?
Right? right? right?
对吧? 对吧? 对吧?