おやすみあたし (feat. 歌愛ユキ) - はるな。/歌愛ユキ (歌爱雪)
TME享有本翻译作品的著作权
词:はるな。
曲:はるな。
死にたい夜がさ襲ってくるんだね
充满寻死念头的夜晚朝我侵袭而来
なにものでもない君に
就连想对一无所成的你
言いたいことすら
说的那些肺腑之言
まとまらないんだね
我都没办法好好整理
表現者なのに
明明我是个善于表达的人
やりたいことがあったんだろう
想必你已经有了想去做的事吧
なりたいものも見つけたんだろう
想必你已经找到了自己的理想吧
妬ましい嫌い気に入らない
虽然觉得嫉妒 讨厌 不喜欢
それ作品にしなよ
不过还是写进作品吧
死にたい夜 帰りたい鬱
充满寻死念头的夜晚 忧郁重返内心
誤魔化して今日 生きているの
在一再地压抑敷衍中度过今天的时光
泣いたあの子はもういないから
曾经那个总是哭泣的孩子已经不复存在
おやすみね私
对自己道声晚安
自分が一番可愛いよね
自己是这世上最可爱的人
見てくれる人は他人だよね
关注到这点的其实都是外人吧
応援されても困るよね
就算被人鼓励也会无所适从
ならやめなよ君には無理だよ
那么还是放弃吧 你根本做不到
きりない鬱 わからない無理
忧郁挥之不去 无力感让人不解
認められたい 生きていたい
渴望得到认可 想要竭力活下去
知らないこと 否定したがる
面对未知的事情总是动不动否定
お前は
你啊
文句を言うのが似合ってるよ
最适合的还是牢骚抱怨了吧
死にたい夜 帰りたい鬱
充满寻死念头的夜晚 忧郁重返内心
誤魔化して今日 生きているの
在一再地压抑敷衍中度过今天的时光
泣いたあの子はもういないから
曾经那个总是哭泣的孩子已经不复存在
生きたい夜 帰らない鬱
生出求生意志的夜晚 忧郁不复归还
止まらないもう 踏み出したの
不会再停驻不前 毕竟已经迈出了步伐
泣いたあの子はもういなくなる
曾经那个总是哭泣的孩子将会彻底消失
はじまるよ私
我将迎来新生