순간의 노래 (Souvenir) - 비솝 (B-SOAP)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Sing with me now
现在和我一起唱
B s o a p you know me
B s o a p 你了解我
잊지 못할 순간의 노래
无法忘怀的瞬间之歌
Time is right now
时机就在此刻
숨 가쁜 이 순간
这令人窒息的瞬间
숨 가쁜 이 순간
这令人窒息的瞬间
숨 가쁜 이 순간을 노래로 기억해
用歌声铭记这令人窒息的瞬间
이건 너의 save point
这是你的存档点
ACT 1은 어느 작은 클럽
第一幕是在某个小俱乐部
자 이제서 갓 겨우 리듬을 타는 법을
现在才刚刚领悟到如何跟上节奏
깨달았을 무렵 부푼 마음을
在领悟之时 怀揣着膨胀的心
끌어안은 채 처음 클럽을 찾은 그때
第一次走进俱乐部的那一刻
초라한 조명 그리고 작은 무대
简陋的灯光 还有小小的舞台
낯선 공연 자들의 눈에
在陌生表演者们的目光中
한 가득 고인 긴장감으로 인해
因满溢的紧张感
무대 밑 당신마저 마음을 조이네
连台下的你也不由得揪紧了心
머리부터 발끝까지 따분한데다
从头顶到脚尖都感到无聊
무대보단 시계에 더 눈이 자주 가네
比起舞台,目光更常停留在钟表上
난 누군가 또 여긴 어딘가
我是谁,这里又是哪里
이내 본전 생각만이
只想着保本
간절해지고 있던 어느 순간
在某个瞬间变得愈发渴望
귓가를 울리는 Beat
耳边响起的节拍
색다른 feel의 목소리들의 Groovin
独特感觉的声音在舞动
멍함은 잠시뿐 이내 고개가 위 아래로
迷茫只是暂时的,不久后头就开始上下摇晃
리드미컬하게 움직이는걸
富有韵律地舞动着
비록 아직 조금 낯설긴 하지만
虽然还稍显陌生
이건 새로운 패러다임의 시작이란
但这可是全新范式的开端
확신이 왔지 너무나 갚진 체험에
我确信了,在那无比珍贵的体验中
전율하던 그 날을 아직 넌 기억하니
你是否仍记得 电流穿过身体的那天
지금은 Big Star가 된
如今已成为巨星的
그들의 데뷔 무대를 회상하네
他们在回忆出道舞台
오로지 그 시간 그 장소에서만
只在那特定的时间 特定的地点
느낄 수 있던 그 무언가를 만나던 순간
遇到那些能感受到的某种东西的瞬间
숨가쁜 이 순간
这令人窒息的瞬间
눈과 눈이 마주치는 순간
眼神交汇的瞬间
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 온몸으로 느끼자
用全身感受生活的香气
거친 일상 속에 나를 잃어버린
在粗糙的日常中迷失了自我
그 동안을 보상받는 시간 is now
那段时光得到补偿的时刻 就是现在
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 느끼자
让我们感受生活的芬芳
Act2는 Love story
第二幕是爱情故事
시간은 어느 겨울 밤 언저리
时间是某个冬夜的某个时刻
둘이 함께 행선지도 없이
两人一起漫无目的地
그저 가로등을 따라 걷고 있었지
只是沿着路灯走着
아직 사귀자는 말 따윌 하기엔
还没到说“我们交往吧”的时候
두려운 마음이 가시질 않았지
心中的恐惧仍未消散
서로가 서로에게 관심 있단 건
彼此对对方都有好感这件事
언뜻 알곤 있지만 단지
虽然隐约知道,但仅仅如此
그것만으로는 모험할 자신이
但仅凭这一点还不足以冒险
없는 아이들 아직 제 나이를
还未长大的孩子们
벗어나는 일 따위를 경험하지 못한
从未体验过摆脱这些的冒险
풋나기들 하지만 오늘밤은
这些初出茅庐的孩子们,但今晚
왠지 모를 설렘에 사로잡히네
不知为何被莫名的悸动所俘获
추위를 피해 들어간 빌딩 로비에
为了躲避寒冷而进入的建筑大堂里
흐르는 노래가 서로의 숨소리에
流淌的歌声与彼此的呼吸声交织在一起
습한 온기를 더해주는 것을 느끼네
我能感觉到增添了潮湿的温热气息
각자의 마음 속에 감춰둔
各自藏在内心深处的
많은 말들이 눈동자에 비치네
许多话语映在眼眸中
따스하던 BGM이 Fade out된 이 곳엔
曾经温暖的BGM逐渐淡出的这个地方
들리는 건 오직 둘의 두근거림
能听到的只有两人的心跳
분명 이 순간은 서로의 기억 속에
确信这一瞬间在彼此的记忆中
영원으로 남아 늘 변함 없이
将永远留存,始终不变
여린 떨림을 전해주겠지
将传递那份温柔的颤动
Puppy Love을 들을 때면
每当听到“初恋”这个词
늘 마음 속에 그려질 이 한 순간
心中总是会浮现出这一瞬间
숨가쁜 이 순간
这令人窒息的瞬间
눈과 눈이 마주치는 순간
眼神交汇的瞬间
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 온몸으로 느끼자
用全身感受生活的香气
거친 일상 속에 나를 잃어버린
在粗糙的日常中迷失了自我
그 동안을 보상받는 시간 is now
那段时光得到补偿的时刻 就是现在
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 느끼자
让我们感受生活的芬芳
Now 숨 가쁜 이 순간
现在 这令人窒息的瞬间
Right now 숨 가쁜 이 순간
就在此刻 这令人窒息的瞬间
Right now 숨 가쁜 이 순간을
就是现在 把这令人心跳加速的瞬间
노래로 기억해
用歌声铭记
이건 너의 save point
这是你的存档点
다 함께 이대로 순간을 노래로 기억해
大家一起就这样把瞬间用歌声铭记
이대로 순간을 노래로 기억해
就这样 用歌声记住这瞬间
이대로 순간을 노래로 기억해 이대로
就这样 用歌声记住这瞬间 就这样
이건 너의 save point
这是你的存档点
내 마음 속에 여전히 살아있는
在我心中依然鲜活的
순간들이 만들어주는 삶의 리듬에
那些瞬间创造的生命节奏中
맞춰 가벼운 Rhyme과 Flow에
配合着轻快的韵律与节奏
담아낸 Rap Song 내 삶의 OST는
融入了说唱歌曲 我生命的原声带是
늘 빛 바랜 사진 속에
总是在褪色的照片中
간직된 이야기처럼 낯익은 노래들
如同珍藏的故事一般 那些熟悉的歌曲
한마디마다 숨결을 불어넣으며
每一句话都注入呼吸
내 오랜 친구가 되어주기를 염원해
渴望能成为我长久的朋友
이 나의 작은 노래에
在我这首小小的歌曲里
귀를 기울여주는 당신들의 마음속에
在侧耳倾听的你们心中
아름다웠던 삶의 한 순간이
曾美好的生命中的一瞬间
선명히 되살아나길 바래
希望能鲜明地复苏
Act 3 & 4 & 5 & whenever
第三幕、第四幕、第五幕、随时
삶의 매 순간 들에게서
从生命中的每一刻
우리가 얻을 수 있는 게 비록
即使我们能获得的只是
한줌의 조각난 순간의 기억
即使只是一些支离破碎的瞬间记忆
뿐이라도 봐 너의 영혼이란
也请看看 你的灵魂
커다란 원안 가득 빛나고 있는
在巨大的圆环中熠熠生辉
보석과도 같은 순간들은
如同宝石般的瞬间
너의 삶의 과정을 영원히
将永远留存于你生命的历程中
함께 해줄 테니
我会与你一同度过
VJ가 준비해 준 나른한 이
VJ为我准备的慵懒节奏
Beat위에 BSO 나의 Rhyme이
在节拍上的BSO和我的韵律
안내하는 곳은 바로 당신들의
指引的地方正是你们的
마음 속 깊은 곳에 살아있는 한 순간
心灵深处存活的那一瞬间
숨가쁜 이 순간
这令人窒息的瞬间
눈과 눈이 마주치는 순간
眼神交汇的瞬间
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 온몸으로 느끼자
用全身感受生活的香气
거친 일상 속에 나를 잃어버린
在粗糙的日常中迷失了自我
그 동안을 보상받는 시간 is now
那段时光得到补偿的时刻 就是现在
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 느끼자
让我们感受生活的芬芳
숨가쁜 이 순간
这令人窒息的瞬间
눈과 눈이 마주치는 순간
眼神交汇的瞬间
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 온몸으로 느끼자
用全身感受生活的香气
거친 일상 속에 나를 잃어버린
在粗糙的日常中迷失了自我
그 동안을 보상받는 시간 is now
那段时光得到补偿的时刻 就是现在
잠시 쓸모 없는 말은 줄이자
暂时减少那些无用的话语
삶의 향기를 느끼자
让我们感受生活的芬芳
잠시 이대로
暂时就这样
순간을 노래로 기억해
把瞬间用歌声铭记
순간을 노래로 기억해
把瞬间用歌声铭记
순간을 노래로 기억해
把瞬间用歌声铭记
이건 너의 save point
这是你的存档点