夏華日 - Who-ya Extended (フーヤエクステンデッド)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Who-ya Extended
曲:Who-ya Extended
编曲:Who-ya Extended
制作人:Who-ya Extended
空に ただ浮かびゆく 夏華日に
在夏日花火静静漂浮的天空中
君を重ねてただ泣いた 僕は蜃気楼
将你的身影重叠着独自哭泣 我不过是海市蜃楼
声にならない声が 喉に詰まる
无法化作声音的呐喊 哽咽在喉间
流れる時間の波に
顺着时间洪流的波涛
どこかに君を探した
不知去何处寻觅你的踪迹
燃えて 残る
燃烧殆尽 残留的
灰に紛れたって消せない
即使混入灰烬也无法抹去
慰めにもならないような
连作为慰藉都显得苍白无力
ひとり歩きだけだから
只因我始终独自徘徊
空に ただ浮かびゆく 夏華日に
在夏日花火静静漂浮的天空中
君を重ねてただ泣いた 僕は蜃気楼
将你的身影重叠着独自哭泣 我不过是海市蜃楼
あの日灯した一瞬の 永遠が
那天点亮的一瞬永恒
色褪せてしまった心の奥に
在褪色的心灵深处
焼きついている
仍灼灼生辉
残酷なほど 鮮やかなまま
残酷却依然鲜艳夺目
空に ただ浮かびゆく 夏華日に
在夏日花火静静漂浮的天空中
君を重ねてただ泣いた 僕は蜃気楼
将你的身影重叠着独自哭泣 我不过是海市蜃楼
あの日灯した一瞬の 永遠は
那天点亮的一瞬永恒
ぼやけてしまった日々に隠れて
隐匿于日渐模糊的岁月里
息づいていた
仍在微弱呼吸
瞼の裏で 君が笑う
眼睑内侧 你微笑着
滲んでいるのに消えない
即使晕染也未曾消散
今もここにある
此刻仍存在于此处
茹だるような愛だけを
纵然紧拥着这沸腾般的爱恋
抱きしめても 意味がないのに
终究毫无意义
空に ただ浮かびゆく 夏華日は
夏日花火静静漂浮的天空中
君をそばに 連れてくるけど
虽会将你带到我的身旁
もう同じ風は吹かない
但往昔的风已不再吹拂
いくつ数えたって変わらない
无论数过多少次都未曾改变
季節だけが
唯有季节更迭
瘡蓋になってしまった心を
将化作疮痂的心灵
剥がしてしまう
生生剥离
残酷なほど 綺麗なままで
残酷却依然美丽如初