Misnomer - The Brook & The Bluff/Alec Bolton/Fred Lankford/John Canada/Joseph Settine/Kevin Canada
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Spent a while standing on your front porch and
在你家门前徘徊良久
We decide maybe I should listen more
我们决定或许我该多倾听
Baby don't lock the front door
亲爱的别锁上那扇门
I have lived cloudy since 24
二十四岁后我的生活便阴云密布
And you have been all around the world I know
而你早已看遍世间繁华
Who'd you think I adore
你以为我深爱着谁
You've got this hold on me
你对我有种致命的吸引力
Get a hold of yourself
快找回清醒的自己
Surely this is more than just misnomer
这绝非只是称谓的错位
Like salt it gets thrown over my shoulder
如同盐粒洒落肩头般宿命难违
I I feel a little lightheaded this time
此刻我 感到天旋地转的沉醉
You got this hold on me
你早已将我牢牢支配
Oh love you got this hold on me
亲爱的 你掌控着我全部进退
And I still got your books on my shelf
书架上仍陈列着你的诗集成堆
I I I I I I I I
I I I I I I I I
Spent a while standing on your front porch
在你门前徘徊良久
We decide maybe I should listen
我们决定或许我该倾听
You decide maybe something's missing
你察觉似乎缺少什么
I can't find it
我始终找不到答案
Maybe something's missing
或许真有什么缺失
I can't find it
我始终找不到答案
Maybe something's missing
或许真有什么缺失
I can't find it
我始终找不到答案
Spent a while standing on your front porch
在你门前徘徊良久
And we decide maybe I should listen
我们决定或许我该倾听
And you decide I've got some misgiven
而你认定我仍心存疑虑
And I already tried I just wanna give in
我已尝试过抵抗 此刻只想臣服
Give into me
请对我敞开心扉
Give into me
请对我敞开心扉
Give into me
请对我敞开心扉