キズ (伤口) - Kei/初音ミク (初音未来)
詞:KEI
曲:KEI
編曲:KEI
いつも言葉を詰まらせてしまうのは
总是语言阻塞说不出来
上手く思いを伝えられないのは
不能够很好的传达自己的意思
傷つけることを知っている君の優しさで
知道受伤的你的温柔
些細なことで思い悩んでしまうのは
总是因为一些琐事而苦恼不已
一歩踏み出すことに怯えるのは
想要跨越这一步 却有些害怕
それが大切なことだって
毕竟那是很重要的事情
ちゃんと解っているからで
我很明白这一点
何もかもはきっと分かち合えなくたって
并不是所有的事都可以相互分享
こんな僕でも言えること
这样性格的我能说的事情
そんなに沢山は無いけれど
只有这么多
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
一点点的伤害是把你变强的魔法
跡が残ったって構わないよ戦った証拠
即便是留下一些痕迹也没有关系 那是曾经战斗过的证据
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
嘲笑的声音一直推动着你
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
请不要忘记那些伤痛
誰にも心開けずにいるのは
没有对任何人敞开心扉
誰も彼も疑わしく見えるのは
谁都会疑惑的看着你
本当に信じたいと思えるもの探してるからで
一直在需要着真正可以信任的人
何もかもはきっと好きになれなくたって
也不一定是喜欢
そんな君が愛せるもの
想让你爱着我
そんなに沢山は無くてもいい
没有那么多也可以
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
一点点的伤害是把你变强的魔法
まだ迷っていたって構わないよ
即便是迷惑也没有关系
歩いてきた証拠
那是我们一路走来的证据
届かない声がずっと君を突き動かしていくよ
无法传递到你内心的声音一直鼓舞着你
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
请不要忘记那些伤痛
隠し持っていた
隐藏着那在手里
刃先はずっと内側を向いて
刀尖一直朝向内侧
その優しさで自分の身を抉って
那种温柔会刺痛自己的身体
もう要らないよ隠さないで
已经不需要了 不需要在隐藏
曝け出してしまって
亮出来吧
ほんの少しぐらいの傷は君を強くする魔法
一点点的伤害是把你变强的魔法
跡が残ったって構わないよ
即便是留下一些痕迹也没有关系
戦った証拠
那是曾经战斗过的证据
嘲笑う声はずっと君を突き動かしていくよ
嘲笑的声音一直推动着你
その痛みを忘れないでいて欲しいんだ
请不要忘记那些伤痛
その痛みが誰かを癒す日が来るんだ
总有一天会有人来愈合你的伤痛