Blizzard (Live) - 三浦大知 (みうら だいち)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:三浦大知/Nao'ymt
曲:Nao'ymt
编曲:Nao'ymt
単色の大地 朝でも暗い
单色的大地 清晨也昏暗
張り詰めた大気 並ぶ氷塊
紧绷的大气 冰柱林立
右に倣え そう教えられて
效仿他人 被如此教导着
似たような幸せ
追寻雷同的幸福
気づけば呼吸まで凍り付く
回过神来连呼吸都已冻结
ここは分厚い氷の真ん中
身处这厚厚冰层深处
いつからか閉ざした心の殻
自何时起紧闭的心之壳
期待を詰め込む圧が乱反射
塞满期待的压力在乱反射
鼓動が己に問いただす
心跳正质问着自己
そびえる巨大な壁
耸立的巨大墙壁
超えるのは誰の為
翻越是为谁而做
Oh oh oh oh 自分を目指して
哦哦哦哦 朝着自己目标
ありふれた正解より
比起千篇一律的正解
一つだけの答えを
更要那唯一的答案
Oh oh oh oh 選ぶのは他の
哦哦哦哦 做出选择的绝非
誰でもないのさ
其他任何一人
ここにしかない未来へ
奔向仅存于此的未来
ぼんやりしていた 明日の輪郭
模糊不清的 明日轮廓
集めたピースも 今じゃちぐはぐ
收集的碎片 如今支离破碎
世にはびこる 見えない不条理を
照亮世间蔓延的 无形不公
照らし出す太陽
那轮太阳
この胸にたぎる熱い炎
在我胸中翻腾的炽热火焰
ここは分厚い氷の真ん中
身处这厚厚冰层深处
水蒸気に湿る心の殻
被水汽濡湿的心之壳
にじみ出てきた光が乱反射
渗出的光芒在乱反射
この宇宙の全てを照らす
照亮这宇宙万物
そびえる巨大な壁
耸立的巨大墙壁
超えるのは誰の為
翻越是为谁而做
Oh oh oh oh 自分を目指して
哦哦哦哦 朝着自己目标
何を背負っていたって
无论背负着何物
その手の中の人生
那手中紧握的人生
Oh oh oh oh 決めるのは他の
哦哦哦哦 做出决定的绝非
誰でもないのさ
其他任何一人
君にしかない未来へ
奔向仅属于你的未来
狭い世界 塞ぐ蓋 枯れた夢
狭窄世界 堵塞的盖子 枯萎的梦
絡むツタ 深い霧 叫ぶ 今
缠绕的藤蔓 浓雾深处 呐喊吧 此刻
全て吹き飛ばす like a blizzard
将一切尽数吹散 如暴风雪
Ayayayayayayaya ayayayayayayaya ayayayayayayaya
啊呀呀呀呀呀呀 啊呀呀呀呀呀呀 啊呀呀呀呀呀呀
Break the ice break the ice break the ice now
破开坚冰 破开坚冰 此刻破开坚冰
Break the ice break the ice break the ice now
破开坚冰 破开坚冰 此刻破开坚冰
Ayayayayayayaya
啊呀呀呀呀呀呀
Break the ice break the ice break the ice now
破开坚冰 破开坚冰 此刻破开坚冰
Break the ice break the ice break the ice now
破开坚冰 破开坚冰 此刻破开坚冰
そびえる巨大な壁
耸立的巨大墙壁
超えるのは誰の為
翻越是为谁而做
Oh oh oh oh 自分を目指して
哦哦哦哦 朝着自己目标
ありふれた正解より
比起千篇一律的正解
一つだけの答えを
更要那唯一的答案
Oh oh oh oh 選ぶのは他の
哦哦哦哦 做出选择的绝非
誰でもないのさ
其他任何一人
ここにしかない未来へ
奔向仅存于此的未来
物語は続いていく
故事继续向前