「あれから数年が経って君のことはもう忘れました
“从那之后过了数年,我已经忘记你了”
なんてそんなわけないよ
这种事怎么可能呢
何回だって君の顔が浮かんじゃうよ
你的面容不知道多少次浮现在我脑海中
あれから何回も死んじゃいたいと無様に哀れに思っていた
从那之后不知道悲哀地想了多少次就这么**
それからはどうだ
从那之后变得怎么样呢
涙で育つ花が咲いた
眼泪浇灌出的花盛开了
あの頃は家族にも嫌われて
那时候被家人都讨厌着
いじめられた過去で友達もいなくて
备受欺凌的过去里也一直没有朋友
そこに出でた王子様
出现在那里的王子
それがまさに君だった
正是你啊
いつだって まさにドラマのように
无论何时总是像电视剧中那样
素直になれない私の話
无法变得坦率的我的故事
「あの時 あの言葉で 君はもう大人なったのさ!」
“那时 那句话 你已经成为大人了”
後悔ばっか歌う花が咲く
只知道歌唱后悔的花盛开了
苦しんだ私を笑って
嘲笑着痛苦着的
何回も何回も 死にたくなった私を貶している
无论多少次都在贬低着已经想要**的我
どうしょうもなく忘れちゃいたくて
无论如何都想忘记
あの時の言葉を叫んだ
喊出了那时的话语
「君だけが」「君だけが」「君だけが」「君だけが」さ
“只有你”“只有你”“只有你”“只有你”
ずっと好きだった
我一直都最喜欢了
ある日君の顔が
有一天你的脸
ちょっとだけ思い出せなくなってしまって
我有一点想不起来了
安心した反面なんか私が私じゃない気がしたんだ
在安心的另一面却觉得我不再是我了
そうか私も段々本当に気にしなくなっていたんだ
是吗 就算是我也慢慢变得不去在意了啊
変わりたくないって願ったって時は流れてく
就算祈祷着不想改变 时间还是依旧流逝
段々と私は強くなって気持ち悪いほど大人になって
慢慢的我也变得坚强 变成了令人作呕的大人
戻れないならいっそ私は振り返らないでいたいと思うよ
既然无法回去 我宁愿不再回头
君のそばに居たかったんだ
曾经很想待在你身边啊
君のことが好きだったんだ
曾经真的非常喜欢你啊
「もう戻れないのは きっと君の気持ちも同じさ!」
“已经回不去了,你的心情也一定一样”
現実感を歌う花が咲く
歌唱着现实的花盛开了
喪失感だらけの今日が 何回も何回も大人になった私を認めている
只有丧失感的今天 无论多少次都在认同着已成为大人的我
じゃあもうなんで好きになったんだ
那为什么我曾喜欢上你了啊
「そんなの君しか知らないよ
“那种事只有你才知道
誰かさんが 誰かさんが 誰かさんが 誰かさんがさ
不就只是某个人 某个人 某个人
あの日恋しただけじゃんか」
在某天恰巧坠入爱河了吗”
ある日は後悔を歌った
有一天我唱着后悔的歌
ある日は妄想を歌った
有一天我唱着妄想的歌
いつだって私の歌は君に伝えたいことばかりあふれていた
无论何时我的歌里全都是想要传达给你的事情啊
私も君も変わってしまった
你也好我也好都变了
何もかも全部変わっちゃったんだ
这也好那也好一切都变了
花が言う
花说
「それこそ人生さ
“那才是人生啊
君の涙こそが人生さ」
你的眼泪才是人生啊”
「戻れないよ
“回不去了
戻れないから
因为已经回不去了
今を死ぬ気でいけていけよ
所以现在拼命活下去吧
君のその悲しみは君だけが理解してあげられるのだろう?」
你的那份悲哀只有你自己才能理解吧?”
感動的な結末はないさ
令人感动的大结局并不存在
本当に君が好きだって 何回も何回もあの日私は死ぬほどに泣いていた
真的超级喜欢你的 我那天像快要死掉一样哭了无数次无数次
後悔ばっか歌う花が咲く
歌唱着后悔的花盛开了
苦しんだ私を笑って 何回も何回も大人になった私を支えている
嘲笑着痛苦的我 无论多少次都支撑着已经成为大人的我
どうしょうもなく忘れてしまった
如果无意之中忘却了
それこそ私の罪なんだ
这才是我的罪过啊
死にたくって 死にたくって 死にたくって 死にたくっても
就算好想**好想**好想**好想**
あの日には戻れないんだ
也无法回到那一天
「君だけが」「君だけが」「君だけが」「君だけが」さ
“只有你”“只有你”“只有你”“只有你”
ずっと好きだった
我一直最喜欢了