그림자도 빛이 있어야 존재 (Behind The Light) - Stray Kids (스트레이 키즈)
词:방찬 (3RACHA)/리노/창빈 (3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스/승민/아이엔
曲:방찬 (3RACHA)/리노/창빈 (3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스/승민/아이엔
编曲:방찬 (3RACHA)
Original publisher:JYP Publishing (KOMCA)
Sessions Computer programming by:방찬 (3RACHA)
Guitar by:적재
Background vocals by:방찬 (3RACHA)/리노/창빈 (3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스/승민/아이엔
Additional editor:Jiyoung Shin NYC
Additional vocal edited by:YUE
Recorded by:곽정신/정모연/홍은이 at The Vibe Studio
Additional Recording by:최혜진/이상엽 at JYPE Studios
Mixed by:이태섭/임홍진 at JYPE Studios
Mastered by:박정언 at Honey Butter Studio
처음 모두 만나 인사한 날 기억나
我记得所有人第一次见面问好的那天
걸음마를 떼는 연습에
蹒跚学步 进行着练习
우린 아기 엄마처럼
我们就像婴儿的妈妈
이유식을 만들 듯 뭐든 세심하게
像是在做辅食 悉心照料
하나하나 다 신경 써 챙겼었던 날
面面俱到 费心照顾的日子
그 열정에 비례한다면 사람들의
大家的反应 不可能
반응은 불가능해
和热情成正比
반응 없는 그 반응에
没有反应的反应
반응했다면 상처만 심하게 반응해
若是有了反应 只有伤口会加重
아마 이 곡도 없겠지
应该也不会有这首歌吧
그저 잠시 목마르네
只是暂时的渴望
그때의 설렘을 잊은 듯해
仿佛忘记了当时的心动
달리 말하면 전에 비해
可话说回来 相比以前
꽤나 의젓해진 듯해
似乎变得稳重了许多
하다 보니 시간에 쫓겨서
一转眼 时间紧迫
이것에 진 듯해
仿佛输给了时间
진득이 진드기마냥
像螨虫一样 耐心地待着
붙어있기엔 지독해
下了很大的决心
끝이란 해충제 이 압박감에도
即便在名为结束的杀虫剂的压迫感之下
내 꿈은 주체 못 해 내 앞이 까매도
也无法控制我的梦想 即便我的眼前一片漆黑
내 열정이 손전등이 되어 앞을 밝혀
我的热情变成手电筒 照亮前方
서로를 비추는 등대가 돼
成为照亮彼此的灯塔
상황이 바뀌어
情况发生改变
다시 감아버리지 말라고 빛이
不要再次闭合上
비춘 곳에 그림자가 서 있으니
影子伫立于光芒照耀的地方
돌아보면 그곳에 밝은 빛이
回过头看 在那个地方闪耀的光芒
너를 기다릴 거야
会等待你的
Am I doing right or not
我做得对或不对
그땐 솔직하게 불안했었어 근데
说实话 我当时感到很不安
지금 우리를 비춰주는
但是现在有许多
많은 꽃들이 있기에
照亮我们的花簇
불확실하지 않아
不会感到不确定
One for the fame
其一代表名声
One for the game
其一代表这场游戏
언제라도 좋으니 그들처럼
无论何时都好 就像他们一样
One for the way
其一代表前行的道路
I'm gonna take
我要接受一切
어디라도 이 노래 흥얼거려
无论在哪里 都哼唱这首歌
멀어 더 멀어져
就算向着越来越远的地方
버린다 해도 난 멈추지 못해
抛弃而去 我也无法停止
어두워 보이는
看起来黑暗的影子
그림자도 빛이 있어야 존재
也是要有光的存在
우린 하나같이
我们全部
같은 빛만 보고 달려온 거야
都只看着同样的光 奔跑而来
음악이랑 춤 하나로 통한
通过音乐和舞蹈 心意相通的
단순한 형제들의 우애야
关系单纯 兄弟们的友爱
후회하지 않아 조금 지쳤더라도
我并不后悔 就算有些疲惫
치킨 먹으면서 웃는 게
一边吃着炸鸡 一边欢笑
즐거울 뿐이야
只会感到开心而已
흑과 백이 대비한
沿着这黑白对比的世界前行
세상을 따라가 like crosswalk
就像是人行横道
그럴 수밖에 없는
我又不得不
일상을 살아가 난 또
过着那样的日常生活
맘 편히 그냥 웃자
就安心地笑吧
맘 편히 그저 그런
安下心来
단순함 쉽게 생각해
内心单纯 简单地想一想
그냥 열심히 할 뿐이야
只是努力去做而已
Hey we never give up
我们决不放弃
We never give up
我们决不放弃
We never give up 절대 포기 않아
我们决不放弃 绝对不会放弃
I believe my family
我相信我的家人
우리에게 빛이 비치니
光芒照耀在我们身上
다 이겨낼 수 있어 그림자가
能够战胜一切
우릴 삼켜도 포기 않아
就算影子将我们吞噬 也不会放弃
난 wake up 내 기쁜
我醒过来 我那愉悦的
Dreams fade away
梦想逐渐消失
숨 못 쉬겠어 내 머리 답답해지네
快要无法呼吸 我的大脑变得沉闷
똑같은 행동을 계속 replay
还在继续做同样的事情
시간 지나가도 느껴질 수 없네
纵然时光流逝 也感觉不到
내 머릿속에 colourless voices
我脑海里无色的声音
Stepping in 내 마음속에
步入我的脑海里
Hopeless choices
绝望的选择
I know I can't succeed
我知道我无法取得成功
If I feed like this
如果我像这样自暴自弃
Leave like this scarred
像这样留下满身伤疤
And feared pain like this
害怕这样的痛苦
One for the fame
其一代表名声
One for the game
其一代表这场游戏
언제라도 좋으니 그들처럼
无论何时都好 就像他们一样
One for the way
其一代表前行的道路
I'm gonna take
我要接受一切
어디라도 이 노래 흥얼거려
无论在哪里 都哼唱这首歌
멀어 더 멀어져
就算向着越来越远的地方
버린다 해도 난 멈추지 못해
抛弃而去 我也无法停止
어두워 보이는
看起来黑暗的影子
그림자도 빛이 있어야 존재
也是要有光的存在
나도 그럴 때 있어
我也有那样子的时候
힘들고 지칠 땐
当我辛苦疲惫的时候
하늘을 바라봐
望着天空
항상 빛날 수는 없지만
虽然不能一直焕发着光芒
어둠이 있어야
要有黑暗的存在
더 빛날 수가 있어
才会更加闪闪发光
One for the fame
其一代表名声
One for the game
其一代表这场游戏
언제라도 좋으니 그들처럼
无论何时都好 就像他们一样
One for the way
其一代表前行的道路
I'm gonna take
我要接受一切
어디라도 이 노래 흥얼거려
无论在哪里 都哼唱这首歌
멀어 더 멀어져
就算向着越来越远的地方
버린다 해도 난 멈추지 못해
抛弃而去 我也无法停止
어두워 보이는
看起来黑暗的影子
그림자도 빛이 있어야 존재
也是要有光的存在
One for the fame
其一代表名声
One for the game
其一代表这场游戏
언제라도 좋으니 그들처럼
无论何时都好 就像他们一样
One for the way
其一代表前行的道路
I'm gonna take
我要接受一切
어디라도 이 노래 흥얼거려
无论在哪里 都哼唱这首歌
멀어 더 멀어져
就算向着越来越远的地方
버린다 해도 난 멈추지 못해
抛弃而去 我也无法停止
어두워 보이는
看起来黑暗的影子
그림자도 빛이 있어야 존재
也是要有光的存在