夜魔 (はるまきごはんVocal ver) - はるまきごはん (春卷饭)
词:はるまきごはん
曲:はるまきごはん
またか また現れたのか
又来了 又出现了吗
お前なんて怖くないよ
我才不怕你哦
真夜中ひとり午前三時
深夜里凌晨三点 独自一人
届かぬ手紙を書いている
写着寄不到的信
絶望を話すだけならば
如果只是想谈论绝望的话
丁度良いよお前のその感じ
你现在的感觉恰好合适呢
「人間なんて食べてやるぞ」
“我会把人类吃掉哦”
それ何回聞いたんだ
那话我都听过好几次了
普通に笑って普通に泣いて
很想普通地笑着普通地哭着
生きてみたかった
普通地活下去
それが出来ないから僕はこうして
但我做不到 所以才会像这样
夜魔と話している
和夜魔聊着天
けどな そりゃ無理ってもんだ
但是啊 那是不可能的
上手く生きていけたのなら
如果我能好好活下去
歌も絵も詞もお前すらも
歌曲绘画歌词甚至连你
いらなくなるってことなんだ
都会变得不再需要了
別に情はかけないが
我不是在可怜你
夜魔にだって悩みもあるのだろう
但是夜魔也会有烦恼的吧
そしたら今度聞いてやるよ
下次我会为你聆听的
ほらお互い様なんだ
你看 我们彼此彼此嘛
無理して笑って無理して泣いて
勉强地微笑 勉强地哭泣
普通の真似をした
模仿着普通人的样子
どれが本心かもわからないから
已经不明白怎样才是出自真心了
夜魔と話している
我和夜魔一同聊着
やることもなすことも
所作所为和取得的成就
褒められたもんじゃない
都并未得到褒奖
決められたようになんて
但我不想按照既定的路线
生きたくなんかない
按部就班地活下去
なぁ 夜魔 お前を見てると
呐 夜魔 我看见你
まるで鏡を見てるようなのさ
就好像在照镜子一样呢
夜が明けるまで話そうぜ
让我们一起聊到天明吧
気にしてないって気にしてないよ
我不在意 我不在意哦
いつもこうなんだ
一直都是这样的
るるるるるるる
噜噜噜噜噜噜
絶望も憂いも時間が経って
无论绝望还是忧郁时间都会流逝
ひとり歩きをした
我独自向前进
それがたくましく立派になって
那让我变得坚强而独当一面
毎晩話しに来る
夜魔每晚都会来与我谈话
普通に笑って普通に泣いて
很想普通地笑着普通地哭着
生きてみたかった
普通地活下去
そんなこと今更叶わないから
但因为事到如今已经无法实现了
今日も眠りにつく
所以今天也沉沉睡去