PELLEK - Zankyosanka (Full Japanese Version | From"Demon Slayer:Yuukakuhen")
作词:aimerrhythm
作曲:飛内将大
誰が袖に咲く幻花
何人的袖口绽放虚幻之花
ただ そこに藍を落とした
唯有在此将那抹湛蓝恣意倾洒
派手に色を溶かす夜に
为这个色彩绚烂融化的夜晚
銀朱の月を添えて
添上一抹银红的月华
転がるように風を切って
一路历经跌跌撞撞后破风而行
躓くごとに強くなった
每次跌倒都会让我愈发强大
光も痛みも怒りも全部
不论光芒 痛苦 愤怒 全部
抱きしめて
怀揣于心间
選ばれなければ
若是不被上天选择的话
選べばいい
那就主动去选择吧
声よ 轟け 夜のその向こうへ
让声音轰鸣 响彻至夜晚的彼端之处
涙で滲んでた
泪水氤氲了视线
あんなに遠くの景色まで
直至企及遥不可及的景色前
響き渡れ
都鸣响回荡
何を奏でて 誰に届けたくて
要演奏怎样的旋律 期愿着传达至何人耳畔
不確かなままでいい
哪怕一切仍不确定也无妨
どんなに暗い感情も
不论多么晦暗的感情
どんなに長い葛藤も
不论多么漫长的纠葛
歌と散れ 残響
都随歌声消散 只剩残响
ただ一人舞う千夜
孤身一人挥剑起舞的数个夜晚
違えない帯を結べば
准确无误地系好腰带后 勇敢迎战
派手な色も負かす様に
任何华丽的色彩都好似黯然失色
深紅の香こそあはれ
唯有深红的香气氤氲萦绕着
この先どんなつらい時も
不论往后将经历多么艰涩的时刻
口先よりも胸を張って
与其空口逞强不如昂首挺胸行动
抱いた夢の灯りを全部
只需沿着心中点燃的梦想灯火
辿るだけ
就此前行下去
逃げ出すため
我们并不是
ここまで来たんじゃないだよ
为了逃避 才会企及于此的吧
選ばれなければ
若是不被上天选择的话
選べばいい
那就主动去选择吧
声をからして
竭尽全力 声嘶力竭
燃える花のように
恍若灼灼燃烧的繁花般
闇間を照らしたら
将黑暗罅隙尽数照亮后
曖昧過ぎる正解も
连过于暧昧的正确答案
譜面にして
也谱写出旋律
夜を数えて朝を描く様な
跨越漫漫长夜 描摹耀眼的晨曦
鮮やかな音を鳴らす
奏响斑斓绚烂的旋律
どんなに深い後悔も
不论多么深刻的悔恨
どんなに高い限界も
不论多难跨越的极限
掻き消して 残響
都要尽数抹消 空余残响