ただ、君のままで (TV Version) - Sou
只是,保持你的样子(电视版)-Sou
词:瀨名航
词:瀨名航
曲:瀨名航
曲:濑名航
例えば最後にこの歌がなくても
假如说 在最后没有唱起这首歌
世界は何一つ変わりはしないけど
世界将不会有一丝变化
例えば小さな小さな僕らが
如果说渺小的 渺小的我们
昨日より希望よりになればいい
比起昨天能更怀有有希望 那便足矣
悲しみと夢と恋と
将悲伤 梦想 恋情
手作りのガラクタをかき集めてさ
和亲手做的小物件收集起来
秘密の宝箱 心に詰めて
装满了秘密的宝箱 填满了心房
君が画いた世界が
你笔下的世界
生きる意味になった
成为了我活着的意义
街が爽やかに凪いだ
街上微风清新而宁静
この歌がいつか届いてくれたら
这首歌总有一天能传到你的耳畔
それだけできっと
仅仅如此
意味があるはずだ
这首歌便有了它的意义
綺麗事だって
这个华而不实的想法
笑われてしまいそうでも
即使可能会被嘲笑
君が苦しんで作ったこの場所
你所呕心沥血创造出的这个场所
守れるかわかんないけれど
虽然不知道我能否保护好它
ただ君のままで死んでいける
你能做你自己直到死去的那一天
ことが許せる日を祈って
我由衷的祈祷着
例えばこの歌が終わった後も
假如说 在这首歌结束的时候
君の画いた命は残っていくんだ
你笔下的生命依旧存在
例えば世界ごと変わったとしても
假如说 世界已经发生了改变
また見つけるから
我也会再次找到你
それまで続けて
所以一直延续直到那一刻