글쎄… (Feat. 기리보이) - 문샤인/Giriboy
뭔가 매일 설레었던
有点让我心动过的
너와의 만남은
和你每日的见面
식은 Coffee 처럼
就像凉了的咖啡那样
향기도 사라져
香气都消失了
널 사랑한다 쉼 없이 말해도
就算不停息地说着我爱你
사실 내 맘 모르겠어
但事实上我也不懂我的心
운율이 없어 우리 하는
毫无韵律 我们的
대화 너무 건조해
对话 太枯燥了
어린 아이 대화하듯 너무 건전해
就像小朋友间的对话 太健康了
때론 나쁜 말도 필요했지
有时候 坏坏的话 也是必要的
우린 그런 문제 있어
我们间存在着问题
너무 집요했지
彼此都太执着
너와 나의 관계를 잇는
跟你我有关系的
긴 얘기들과 멋진 단어 선택
长对话 都是漂亮单词的选择
너의 이름 대신 부르는 애칭
代替你的名字 呼叫的爱称
전부 겉멋 든 클리셰
全部都是拿来摆门面的陈腔滥调
너무 가벼워졌어 말해 봐 깊게
变得太轻浮 试着说得有深度点
솔직히 뻔하디 뻔한 말
其实 明摆着的话
맘에 없는 말
不往心里的话
너만 좋아해 사랑해 입에 밴 말
只喜欢你 只爱你 硌嘴的话
또 변해가는 내 모습을 숨겨 봐
渐渐在变的我又开始把自己藏起来
모두 다 거짓말 미안해
全都是谎言 对不起
내게는 흔하디 흔한 말
对我来说 十分平常的话
틀에 박힌 말
套话
너만 생각해 사랑해
都是只想你 只爱你
버릇 같은 말 또 하루 이틀
习惯一样的话 又随着一天两天
자꾸만 더 늘어나
总是再增加的
거짓말 거짓말 미안해
谎言 谎言 对不起
너와 어디라도 좋아
和你去到哪里都好
떠났던 여행은 둘이 정말
曾经去过的旅行 两人真的
따스해서 다 좋았어
很温馨 一切都很好
날 녹여주던 너의 그 웃음이
曾把我融化 你的那笑容
이젠 모두 사라졌어
现在全都消失了
니가 하는 말은 아름다워 인상적
你说过的话 印象中都很美好
허나 이젠 지겨워 너무 일상적
但是现在都厌倦了 变得太日常
아무 말 하지 말고 밥 먹자고
什么话都别说 吃饭吧
텅 빈 방구석이
空荡荡的房间
이젠 내겐 피난처
现在是我的避难所
미안해 하지만
对不起 可是
어쩔 수가 없잖아
没办法了
감정 없는 말투
毫无感情的语调
우린 서로 회피해
我们回避着彼此
더는 감동 없어
再也没有感动
이제 그만 막을 내리네
现在落下帷幕吧
믿지 마 뻔하디 뻔한 말
别相信 明摆着的话
맘에 없는 말
不往心里的话
너만 좋아해 사랑해
只喜欢你 只爱你
입에 밴 말
硌嘴的话
또 변해가는 내 모습을 숨겨 봐
渐渐在变的我又开始把自己藏起来
모두 다 거짓말 미안해
全都是谎言 对不起
감동이 없어 재미도 없어
没感情 也没有意思
우린 사랑에서
我们是爱情里
미련했던 애송이 둘
两个愚蠢的新手
나의 말투는 거쳐 악마의 편집
你的语调经过恶魔编辑
중요한 건 헤어지자
重要的的是 分手吧
누가 말할 건지
由谁来说呢
점점 무뎌진 우리 관심이
渐渐变得迟缓 我们彼此间的关心
너와 날 밀어내
不是把你和我都
있잖아 너와 나
推开了吗 是吧 你和我
서로가 하지 못한 말
互相说不出口的话
이제 그만해 미안해
现在够了 对不起
하고 싶은 말
想说的话
또 지쳐가는 내 마음을 감춰 봐
再一次 厌倦的我藏起了我的心
거짓말 거짓말 거짓말
谎言 谎言 谎言