超力buddy!! - 戸松遥 (とまつ はるか)/小野大輔 (おの だいすけ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:田淵智也
曲:田淵智也
決闘は些細で夜な夜な
对决常因琐事在深夜爆发
テレビリモコン奪い合いから
比如争夺电视遥控器
パンケーキの多いだ
松饼该多做些
少ないだ
还是少做些
シミュレーション
这类模拟演练
こそがライフワーク
正是我们的毕生事业
当然に隣で柿喰うし
理所当然地啃着邻座柿子
わがままの特許許可局だし
任性专利许可局在此设立
乱暴に生ゴミ生卵
粗暴对待厨余垃圾和生鸡蛋
もったいないって言ってるのに
明明反复强调要珍惜资源
てとてと走っていく
跌跌撞撞地奔跑着
地球の自転なんて
地球自转什么的
関係ない
根本无关紧要
致し方ない
这也是无可奈何
気にしてる暇ないし
连介意的空闲都没有
こう見えたってタスクフルで
看似游刃有余实则任务满载
門前目前手一杯だよ
门前雪都快要堆积成山了
口答えマシマシだけど
嘴上抱怨虽多
やるときはやらなくちゃ
该出手时就该出手
手はたくましいので
这双手可是相当可靠
猫いらず
连猫都自叹不如
超力buddy
超能搭档
なんなりとね
无论何事
お任せ下さい
都请交给我们
もっとえっほ
再加把劲
もっとえっほ
再加把劲
極上のparty
打造顶级派对
見舞っちゃいましょう
让我们大展身手吧
背中を押すくらい
推个背这种小事
朝飯前です
简直易如反掌
でもでもやっぱ
不过不过果然
手加減に注意
还是要注意分寸
でもでもやっぱ
不过不过果然
パンぐらい食べたいよ
至少想吃口面包啊
余った元気をおすそわけ
把剩余的活力分你一半
ねえなんで
哎为什么
ファッションはデリケート
时尚话题这么敏感
ねえどうして遠慮なく
哎为何能毫无顾忌地
Sing a song
放声高歌
公式は導けないけど
虽找不出公式定理
一挙手一投足が目に入る
但一举一动都尽收眼底
表紙でトロンボーン
在封面上吹奏长号
吹いちゃうし
在封面上拉小提琴
表紙でバイオリン弾いちゃうし
架势倒是像模像样
格好はいっちょまえだけれど
但实际水平究竟如何呢
腕前はどんくらいなの
就算手忙脚乱
結構結構パニクっても
只要眼神交汇默契配合
目と目で呼吸したら
就完全不必担心 毫无保留
心配ない 余すことない
目标绝不会偏离
狙いは外さないし
将真相与真理
真相真理鮮やかに
干净利落地解决吧
ちょっとズバッと解決しよう
平时虽然迷迷糊糊
平常時ならふわふわだけど
但该行动时就该行动
やるときはやらなくちゃ
反正又不爬树
木登りしないから
猴子也无可奈何
猿知らず
超能搭档
超力buddy
报名方式
申し込みは
口头约定也完全OK哦
口約束でもOKだよ
预备起
せーのよいしょ
预备起
せーのよいしょ
我们的配合天衣无缝
コンビネーションは良好です
若气氛凝重就由我们
空気が重いなら得意の分野
用拿手绝活
軽々ひょいと持ち上げますから
轻松举起活跃气氛
そのボケツッコミすれば
只要吐槽那些装傻
モウマンタイ
瞬间就能
一瞬で町が賑やかに
让整个街道热闹起来
Like disco
如同迪斯科
でくるくるしちゃうし
般旋转不停
うなぎみたいに上がっていく調子
像鳗鱼般节节攀升的状态
調子乗るのもさ
得意忘形也要
ほどほどに
适可而止
最高潮 でもcaution
虽达巅峰 但要小心
意思fusionして
意识融合后
指定席はお気に入り
专属座位虽合心意
だけどテンションまで
但情绪波动
指定しないでってば
可别想操控我啊
バカも休み休み
笨蛋也要适当休息
わかってますって
我都明白啦
塩梅の絶妙な
这恰到好处的
Session
互动节奏
超力buddy
超能搭档
なんなりとね
无论何事
お任せ下さい
都请交给我们
もっとえっほ
再加把劲
もっとえっほ
再加把劲
極上のparty
打造顶级派对
見舞っちゃいましょう
让我们大展身手吧
背中を押すくらい
推个背这种小事
朝飯前です
简直易如反掌
でもでもやっぱ
不过不过果然
手加減に注意
还是要注意分寸
でもでもやっぱ
不过不过果然
パンぐらい食べたいよ
至少想吃口面包啊
余った元気をおすそわけ
把剩余的活力分你一半
相性は抜群かもかも
我们的相性绝佳无比
一瞬で町が賑やかに
瞬间就能让街道充满活力
お邪魔します
那就打扰啦