ツインテールの風 - 津田美波 (つだ みなみ)/佳村遥 (佳村はるか)/飯田友子 (いいだ ゆうこ)
词:森由里子
曲:滝澤俊輔
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
高鳴る心のチャイムが
怦怦作响的心跳声
君の髪がフワリ
你的头发 轻轻地
風に揺れて
随风飘摇
席替えの日に
换座位的那天
教科書忘れた僕
忘记拿教材的我
ごめんね
对不起
メチャメチャ恥ずかしい
非常不好意思
ふたりで覗く
两个人一起偷偷看
ページの中落書き
书页上的涂鸦
メガネかけた「信長」
戴着眼镜的信长
ウケた僕さ
很好笑的我
一緒に笑うと
每当我们一起欢笑
胸の奥が歌うよ
心中就会唱起歌来
頬っぺた熱いんだ
脸颊好热
寒い日なのに
明明天这么冷
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
響いた終業チャイムで
在毕业的铃声中
帰るなんてなんか
回家什么的
今日はつまんない
今天好无聊啊
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
じゃあねと君が駆け出せば
说完再见你就跑出去了
羽根のように靡いた
像羽毛一样的双马尾
ツインテールが
随风摇摆
僕よりだいぶ背の高い君のこと
比我个子高很多的你
遠くで見つめていたけど
我一直远远地注视着
となり同士になれた夢のくじ引き
能够成为同桌 感觉像做梦抽中了奖
なのにザンネンな僕
但是 遗憾的是
からかうだけ
只是命运在捉弄我
並んで立つたび
每次排队的时候
いつも凹んでいるけど
虽然我总是凹陷下去的那个
追い越す
但是我会追上的
もうすぐ中学までにっ
马上就是中学生了
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
止まない心のチャイムが
停不下来的心中的铃声
今日も外は北風吹いているけど
今天外面虽然还刮着北风
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
ハートのつぼみはひらくよ
但是心灵的花蕾即将绽放
いつもどんな季節も
无论什么季节
傍にいたい
我想永远在你身边
次の席替えが来て
下次换座位
遠くなった君
远远的你
後ろ姿を目で追うよ
我会用目光追随你的背影
キモチだけまだ君のとなり
只是我的心意还在你的身边
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
止まない心のチャイムが
停不下来的心中的铃声
今日も外は北風吹いているけど
今天外面虽然还刮着北风
Ding-dong ding-dong
叮咚 叮咚
ふくらむ僕の片想い
但是我的单相思在不断膨胀
ふと校庭ですれ違い
突然在操场上擦肩而过
振り向けば
回过头来发现
君もいま振り向いた
你现在也转过头了
羽根のように靡く
像羽毛一样的双马尾
ツインテールが
随风摇摆