이 소설의 끝을 다시 써보려 해 (Live) - 장화신고 노래할고양
词:제피
曲:제피/마스터키
编曲:팻뮤직
시계가 반대로 돌아가고 있어
时钟正在逆时针旋转
TV속 영화가 되감아지고 있어
电视中电影正在回放
내렸던 빗물이 올라가고 있어
落下的雨水正在上涨
잊었던 기억이 돌아오고 있어
淡忘的记忆正在恢复
도로 위에 차들이 반대로 달리고
道路上 车辆逆行
온 세상의 모든 게
世界上所有的一切
다 거꾸로 움직여
都在颠倒着运行
지금 나는 계속
此刻我不断地
반대로 뒷걸음질 치며
朝反方向后退
그 날의 너에게 돌아가고 있어
正在走向那一天的你
운명 같은 만남 너무 아픈 결말
命运般的相遇 如此痛苦的结局
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
我要试着重写这部小说的结局
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
我的一本爱情 在最后的场面里
니가 있어야 해
要有你在才行
그래야 말이 되니까
因为那样才合理
가루 낸 사진이 모여들고 있어
正在聚集磨成粉末的照片
버렸던 미련이 돌아오고 있어
丢掉的迷恋正在恢复
삼켰던 내 눈물이 다시 뱉어지고
我强忍的眼泪 再次溢出
뱉었던 그 모진 말은
曾经说出那狠毒的话
다시 삼켜지고
再次咽下
지금 나는 계속
此刻我不断地
반대로 뒷걸음질 치며
朝反方向后退
그 날의 너에게 돌아가고 있어
正在走向那一天的你
운명 같은 만남 너무 아픈 결말
命运般的相遇 如此痛苦的结局
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
我要试着重写这部小说的结局
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
我的一本爱情 在最后的场面里
니가 있어야 해 그래야 말이 돼
要有你在才行 那样才合理
여기야 우리가
这里啊
이별한 그 슬픈 페이지
我们那悲伤的离别页面
내 앞에서 니가 서서 울고 있어
你站在我面前 正在哭泣
너에게 묻고 싶어 너만 괜찮다면
想要问你 只要你没关系的话
난 이 소설의 끝을
这个小说的结局
난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해
我要试着重写这部小说的结局
내 한 권의 사랑 마지막 장면엔
我的一本爱情 在最后的场面里
니가 있어야 해
要有你在才行
그래야 말이 되
那样才合理
니가 있어야 해
要有你在才行
그래야 말이 되니까
因为那样才合理