When Somebody Thinks You're Wonderful - Eric Clapton (艾力克·克莱普顿)
以下歌词翻译由微信翻译提供
When somebody thinks you're wonderful
当有人觉得你无与伦比时
What a difference in your day
你今天过得真不一样
Seems as though your troubles disappear
似乎你的烦恼都消失了
Like a feather in your way
就像你路上的羽毛
When somebody thinks you're wonderful
当有人觉得你无与伦比时
Tells you with a smile so sweet
面带微笑告诉你如此甜蜜
What are little stones you step on
你踩的是什么小石子
Just a meadow 'neath your feet
就像你脚下的草地
And how you meet the morning
你如何迎接清晨
And gaily swing along
欢快地摇摆
At night you may be weary
到了晚上你可能会感到厌倦
But your heart still sings a song
可你的心依然在歌唱
When somebody thinks you're wonderful
当有人觉得你无与伦比时
Love is mighty close to you
爱与你近在咫尺
Just another thing more wonderful
这是另一件更加美妙的事情
Making all her dreams come true
让她梦想成真
And how you meet the morning
你如何迎接清晨
And gaily swing along
欢快地摇摆
At night you may be weary
到了晚上你可能会感到厌倦
But your heart still sings a song
可你的心依然在歌唱
When somebody thinks you're wonderful
当有人觉得你无与伦比时
Love is mighty close to you
爱与你近在咫尺
Just another thing more wonderful
这是另一件更加美妙的事情
Making all her dreams come true
让她梦想成真