いろは唄 (伊吕波歌) - 和楽器バンド (和乐器乐团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:銀サク
曲:銀サク
编曲:銀サク
アナタガ望ムノナラバ
若您有所期望
犬ノヤウニ従順ニ
我愿如犬般顺从
紐ニ縄ニ鎖ニ
以绳以链以枷锁
縛ラレテアゲマセウ
甘愿被您束缚
アルイハ子猫ノヤウニ
若您愿如幼猫般
愛クルシクアナタヲ
以指尖足尖与双唇
指デ足デ唇デ
温柔爱抚取悦您
喜バセテアゲマセウ
我亦欣然献上欢愉
どちらが先に溺れただとか
争论谁先沉溺毫无意义
そんなことどうでもいいの
这种事根本无关紧要
色は匂へど散りぬるを
色香虽艳终散尽
我が世誰ぞ常ならん
世间无常谁能恒久
知りたいの
想要知晓
もっともっと深くまで
更深更深直至尽头
有為の奥山今日越えて
今日穿越有为奥山
浅き夢見じ酔ひもせず
不醉心于浅薄幻梦
染まりましょうアナタの色
染上属于您的色彩吧
ハニホヘトチリヌルヲ
伊吕波序尽头的彼方
例ヘバ椿ノヤウニ
若您要我如山茶般
冬ニ咲ケト云フナラ
于寒冬中绽放
雪ニ霜ニ身体ヲ
即便身覆霜雪
晒シテ生キマセウ
亦愿为您盛放
アルイハ気高ヒ薔薇ノ
若您爱那高洁蔷薇
散リ際ガ見タヒナラ
凋零瞬间的凄美
首ニ髪ニ香リヲ
愿以青丝与芬芳
纏ワセテ逝キマセウ
缠绕脖颈随您逝去
骨の髄まで染まってもまだ
纵使骨髓皆被浸染
それだけじゃ物足りないの
仍觉这般远远不够
色は匂へど散りぬるを
色香虽艳终散尽
我が世誰ぞ常ならん
世间无常谁能恒久
知りたいの
想要知晓
もっともっと深くまで
更深更深直至尽头
有為の奥山今日越えて
今日穿越有为奥山
浅き夢見じ酔ひもせず
不醉心于浅薄幻梦
変わりましょうアナタの為に
愿为您彻底改变自我
嗚呼
啊
色は匂へど散りぬるを
色香虽艳终散尽
我が世誰ぞ常ならん
世间无常谁能恒久
知りたいの
想要知晓
もっともっと深くまで
更深更深直至尽头
有為の奥山今日越えて
今日穿越有为奥山
浅き夢見じ酔ひもせず
不醉心于浅薄幻梦
堕ちましょうアナタと
愿与您一同堕落
イロハニホヘトドコマデモ
直至伊吕波序的尽头