Psycho Punk Girl - 歌愛ユキ/あたまわるいやつ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:あたまわるいやつ
曲:あたまわるいやつ
Clutch
抓紧
Shut up bite your tongue
闭嘴咬紧你的舌头
Your heart will stop soon
你的心脏即将停止跳动
神に願い祈りを
向神明许下心愿与祈祷
信じる者 信じぬ物
信奉者与否定者
ヒトの死と生命を
人类的死亡与生命
How's it going? going?
进展如何?如何?
Peace右手 彼女は
和平右手 而她
Nothing particular
毫无特别之处
泣いていた
正在哭泣
Don't freak out
别惊慌失措
私は失ってる
我已迷失了自己
Bye-bye in a new life
在新生命中挥手告别
花が咲き誇り
繁花盛放争艳
木の葉風に舞い
枝叶随风起舞
燦々と差す光の下で
在灿烂倾泻的光芒之下
愛する者と手を繋ぎ合わせ
与所爱之人十指相扣
平和な日々を過ごせるように
只为能度过安宁的日常
暗闇に堕ちて
即使堕入黑暗伸出双手
手を伸ばしたって
竭力探寻
掴める灯りは一つも無い
也抓不住丝毫光明
固く閉ざされた鋼鉄の扉
紧闭的钢铁之门
私の心の臓 喉元にenergy
我心脏的能量汇聚咽喉
If you value life
若你珍视生命
Value life pray to God
珍视生命就向神明祈祷
魂の讃歌唄えよ
高唱灵魂的赞歌吧
救い求め彷徨う様が
寻求救赎彷徨的姿态
愛らしく滑稽で
既惹人怜爱又滑稽可笑
Myth does not exist
神话并不存在
私は私
我即是我
信じれるのは残響
唯一能相信的唯有残响
People live alone
人们独自生存
裏切り利用
背叛与利用
性と欲と哀しみ
欲望与悲伤交织
儚く散りゆく歪な星々
虚幻散落的扭曲星辰
煌びやかに見える過去の幻想
闪耀着昔日幻想的光辉
愛することを怖れる人々
畏惧去爱的人们
平和な日々を過ごせるように
只为能度过安宁的日常
光を失い心を狂わせ
失去光明而癫狂的心
焼け落ちた怨み孤独と虚無
灼烧殆尽的怨恨孤独与虚无
固く閉ざされた鋼鉄の扉
紧闭的钢铁之门
私の心の臓 喉元にenergy
我心脏的能量汇聚咽喉
Break down
崩溃瓦解
My faith is dead
我的信仰已死
My religion is dead
我的信念已死
I am human and machine
我既是人类也是机械
My hope is dead
我的希望已死
My love has dried up
我的爱已干涸
Kill all mankind and I die
毁灭全人类后我将死去
Blood spurting from the aorta
动脉喷溅的鲜血
瞳の景色に合掌
对眼中所见之景合掌
終焉待ち望む
渴望着终焉降临
生きる意味を捨てた
舍弃生存意义的人类
ヒトと物の境界線上
伫立于人与物的临界线
花が咲き誇り
繁花盛放争艳
木の葉風に舞い
枝叶随风起舞
燦々と差す光の下で
在灿烂倾泻的光芒之下
愛する者と手を繋ぎ合わせ
与所爱之人十指相扣
平和な日々を過ごせるように
只为能度过安宁的日常
暗闇に堕ちて手を伸ばしたって
即使堕入黑暗伸出双手
掴める灯りは一つも無い
也抓不住丝毫光明
固く閉ざされた鋼鉄の扉
紧闭的钢铁之门
私の心の臓 喉元にenergy
我心脏的能量汇聚咽喉
Done
终结
My faith is dead
我的信仰已死
My religion is dead
我的信念已死
I am human and machine
我既是人类也是机械
My hope is dead
我的希望已死
My love has dried up
我的爱已干涸
Kill all mankind and I die
毁灭全人类后我将死去