Seventeen - MelodyC2E
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Once in a while you recall simple delights
偶尔你会想起那些简单的快乐
When it comes to farewell
当告别来临时
You bother to say goodbye
你还会认真地说再见
You just say everything would get better in time
你只是说一切都会随着时间变好
And we should learn how to get by
我们应该学会如何度过难关
Before you realize emptiness won't go with wine
在你意识到空虚不会随酒消散之前
You choose to avoid any hazard in life
你选择避开生活中的所有风险
Walking in disguise
伪装着前行
You tend to hide feelings inside
你总是把情感深藏心底
You don't know how something wrong
你不明白为何错误的事
Should end up making you feel right
最终却让你感到释然
You somehow give up the fight
你不知不觉放弃了挣扎
And squeeze into the subway with a sigh
叹息着挤进地铁
Watching chilling moonlight
凝望着冰冷的月光
Dim fireflies entangled vine
萤火虫在藤蔓间纠缠
Desolate shrines in the remote countryside
偏远的乡村里 荒废的神殿
You vowed to be a hero that would never die
你曾发誓要成为不朽的英雄
Lost in Tokyo New York London Hong Kong
迷失在东京 纽约 伦敦 香港
Concrete jungles traffics and crowd
钢筋森林 车流与人潮
You look up to the sky
你抬头望向天空
Don't know how to survive
不知如何生存
Those endless lonely nights
那些无尽孤独的夜晚
Long time ago
很久以前
Dream once flared inside your ocean eyes
梦想曾在你深邃的眼眸中闪耀
Along the road
沿着那条路
You ran and glittered in the sunshine
你在阳光下奔跑,熠熠生辉
You dreamed of polar lights
你曾梦想着极光
You sought the most gorgeous sunrise
追寻最绚丽的日出
Despite lows and highs
尽管有起起落落
Passion could always be your guide
激情始终是你的指引
Long time ago
很久以前
You clung to every childlike belief
你紧握着每一个孩童般的信念
You would always
你总是
Be the more loving one willingly
心甘情愿地成为更深情的那一个
You chased eternity
你追逐永恒
You would take trust for granted
你曾把信任视为理所当然
You once promised to live and die for your dream
你曾誓言为梦想而生,为梦想而死
Why do adults get used to lies
为何成年人习惯了谎言
Why do they think
为何他们以为
Wealth could bring them happy life
财富能带来幸福生活
When I try to
当我试图
Earn good fame and fortune at any price
不惜一切代价获取名利
Desires leave promises behind
欲望将承诺抛在身后
When youth burns up
当青春燃尽
There's no one in sight
眼前空无一人
Watching chilling moonlight
凝望着冰冷的月光
Dim fireflies entangled vine
萤火虫在藤蔓间纠缠
Desolate shrines in the remote countryside
偏远的乡村里 荒废的神殿
You vowed to be a hero that would never die
你曾发誓要成为不朽的英雄
But in Tokyo New York London Hong Kong
但在东京、纽约、伦敦、香港
Concrete jungles traffics and crowd
钢筋森林 车流与人潮
It suddenly crossed your mind
你突然意识到
That you should not just settle for a stable life
你不该只满足于安稳的生活
Long time ago
很久以前
Dream once flared inside your ocean eyes
梦想曾在你深邃的眼眸中闪耀
Along the road
沿着那条路
You ran and glittered in the sunshine
你在阳光下奔跑,熠熠生辉
You dreamed of polar lights
你曾梦想着极光
You sought the most gorgeous sunrise
追寻最绚丽的日出
Despite lows and highs
尽管有起起落落
Passion could always be your guide
激情始终是你的指引
Long time ago
很久以前
You clung to every childlike belief
你紧握着每一个孩童般的信念
You would always
你总是
Be the more loving one willingly
心甘情愿地成为更深情的那一个
You chased eternity
你追逐永恒
You would take trust for granted
你曾把信任视为理所当然
You were so fearless and carefree
你曾如此无畏且无忧无虑
When you were seventeen
当你十七岁的时候