make a friendship - 沼仓爱美 (ぬまくら まなみ)
詞:吉田詩織
曲:広川恵一(MONACA)
はじめるからには
既然已经开始
逃げたりしないで
就不要逃跑
出来うる限りのことをしたいから
想要尽我所能去做好这件事
ひたむきになって
专心致志地
誰かと一緒に
同某人一起
成し遂げてく意味を
构筑这伟大的意义
他人に期待してもいつかは
就算对他人抱有期待 总有一天
裏切られて
会遭遇背叛
置き去りにされるのなら
与其被抛弃
全部自分で積み上げていかなきゃ
不如自己负担起
いけないって
所有的重担
疑わなかった私だけど
虽然我从不曾怀疑
わたしのためあなたのために
为了我 也为了你
そうして支えあっていくことが
而彼此扶持着
やっと理解できた
我终于理解了
歩み寄る勇気
妥协的勇气
憧れだけ押しつけたって
因为憧憬而不顾一切
真実は見えるはずもないと
是无法看到真实的
教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们
ありがとう
谢谢你们
続けるからには
既然还要继续
妥協はしないで
就不要妥协
経験を重ねないと気が済まない
不学到经验就不罢休
まわりが見えずに
不顾一切地
誰かを巻き込む
将某人卷入其中
こんな日が来るなんて
没想到这一天竟会到来
折れてしまうのは理由があって
失败是有缘由的
嫌でもそう気付かされてしまったから
虽然我不想这么说
目を逸らさずに
试着毫不犹豫地
受けとめてみれば
全盘接受吧
いつかと同じ
就算我会与平时一样
日々を思い出す私だけど
回想起往日的生活
じぶんのためだれかのために
为了自己 为了他人
そうして一生懸命になると
而拼命努力
なんで楽しくなって
是一件
しまうんだろうなあ
多么快乐的事情啊
ぶつかりあって喜びあえる
能够相互摩擦 分享快乐
それは大切なことなんだって
这是非常重要的
教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们
ありがとう
谢谢你们
ぎこちないけど
虽然我很笨拙
完璧じゃないけど
也并不完美
たったひとつだけ
且只有一个自己
私たちのかたち
但我们也有
見えるよ
自己的价值
じぶんのため決められたこと
为了自己而做的决定
ほんの少しだけ照れるのだけど
虽然有点羞怯
もう大丈夫だよ
但已经没事了哦
いままでごめんね
一直以来很抱歉
だれかのため頑張る訳は
为了某人而努力的理由
理屈じゃきっと成り立たないから
靠理论是无法成立的
もっとこれからは
从今以后
向き合ってみようかな
更加认真地面对吧
わたしのためあなたのために
为了自己 也为了你
そうして支えあっていくことが
而彼此扶持着
やっと理解できた
我终于理解了
歩み寄る勇気
妥协的勇气
憧れだけ押しつけたって
因为憧憬而不顾一切
真実は見えるはずもないと
是无法看到真实的
教えてくれた仲間たちに
教给我这些的朋友们
ありがとう
谢谢你们
ありがとう
谢谢你们