拨片侠_Evolution - 紅
作词:YOSHIKI
作曲:YOSHIKI
I could not look back
我已无法再去回头
You'd gone away from me
你已经就此离开了我
I felt my heart ache
我感受到了心痛
I was afraid of following you
我已经害怕再去跟随你
When I had looked at
当我抬头看到
The shadows on the wall
墙壁上的影子之时
I started running into the night
我开始在黑夜里疾驰
To find the truth in me
去寻觅属于我的真实
嵐吹くこの街がお前を抱く
你已被包围在暴风雨的街道中
吹き抜ける
微风习习吹拂
風にさえ目を閉じる
甚至连眼睛都闭上了
お前は走りだす
你开始奋力奔跑
何かに追われるよう
仿佛被什么追逐一样
俺が見えないのか
你察觉不到我的存在吗
すぐそばにいるのに
我其实就在你的旁边啊
人波に消えて行く記憶の吐息
人潮中逐渐消逝的记忆之叹息
愛のない一人舞台
一片唏嘘的个人舞台
もう耐えきれない
我已经无法再去忍受
All of you in my memory
关于你的全部记忆
Is still shining in my heart
依然闪耀在我心中
すれ違う心は
彼此交错的心灵
溢れる涙に濡れ
被满溢的泪水打湿
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成红色的我
慰める奴はもういない
的那一个人 已经不在了
もう二度と届かないこの思い
我已无法再次传达这个愿望
閉ざされた愛に向かい
那就向紧闭的心灵
叫びつづける
发出无尽的叫喊吧
お前は走りだす
你开始奋力奔跑
何かに追われるよう
仿佛被什么追逐一样
俺が見えないのか
你察觉不到我的存在吗
すぐそばにいるのに
我其实就在你的旁边啊
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成红色的我
慰める奴はもういない
的那一个人 已经不在了
もう二度と届かないこの思い
我已无法再次传达这个愿望
閉ざされた愛に向かい
那就向紧闭的心灵
叫びつづける
发出无尽的叫喊吧
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成红色的我
慰める奴はもういない
的那一个人 已经不在了
もう二度と届かないこの思い
我已无法再次传达这个愿望
閉ざされた愛に向かい
那就向紧闭的心灵
叫びつづける
发出无尽的叫喊吧
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成红色的我
慰める奴はもういない
的那一个人 已经不在了
もう二度と届かないこの思い
我已无法再次传达这个愿望
閉ざされた愛に向かい
那就向紧闭的心灵
叫びつづける
发出无尽的叫喊吧
紅に染まったこの俺を
可以安慰被染成红色的我
慰める奴はもういない
的那一个人 已经不在了
Oh Crying in deep red
哦 啜泣在深红之中