ช่วยไม่ได้ - Urboy TJ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Jirayut Phaloprakarn/Thanee Wongniwatkajorn/Noppa Hoisung
Composed by:Jirayut Phaloprakarn/Narongsak Sribandasakwatcharakorn
เธอใส่ใจคนอยู่เป็นร้อย
你心中有成百上千的人
คนถูกใจเธออยู่นับพัน
有成千上万的人对你倾心
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
我无能为力 无能为力 无能为力
ที่จะรวมฉัน
将我归入其中
เธอดูดีในแบบของเธอ
你以你的方式如此美好
แค่ได้เจอฉันก็เผลอสั่น
只要见到你,我就会心颤
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
无法控制 无法控制 无法控制
ที่ใครรุมรักเธอ
那些人对你倾心
เอาจริงแค่ได้มอง ก็ตายแล้วตายอีกอะ
真的,只要能看你一眼,我就会心满意足
ไม่ให้มีเจ้าของอะ ไม่ให้ใครจีบอะ
希望你没有归属 没有人追求
ไม่อยากให้มีแฟนอะ ไม่งั้นฉันคงแย่อะ
不要有恋人 否则我会心碎
ช่วยอยู่ให้ฉันมองไปตลอด Like this
请让我一直这样看着你,就这样
อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
独自一人这样就好
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
暂时不要有任何人,相信我
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
只要你告诉我你仍孤单 我就心满意足
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
我们独自一人相伴就已足够
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
我并不奢求你靠近我
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
成为他人的希望 任时光流逝
ก็เธอดีจนมีภาระ
你太优秀 却也因此背负重担
เป็นที่รักของทุกๆ คน
成为每个人心中的宝贝
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
无法控制 无法控制 无法控制
ที่จะหลงรัก
对你的爱慕
ก็เพราะงั้นฉันเลยยิ่งหวง
正因为如此 我更加珍惜
เธอมาทำให้ฉันไหวหวั่น
你的出现 让我心动不已
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
无法控制 无法控制 无法控制
Oh baby
哦 宝贝
เอาจริงแค่ได้มอง ก็ตายแล้วตายอีกอะ
只要能远远地看你一眼,我已心满意足
ไม่ให้มีเจ้าของอะ ไม่ให้ใครจีบอะ
希望你没有归属 没有人来追求你
ไม่อยากให้มีแฟนอะ ไม่งั้นฉันคงแย่อะ
不要有恋人,否则我会心碎
ช่วยอยู่ให้ฉันมองไปตลอด Like this
请让我一直这样看着你,就这样
อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
一个人这样活着也挺好
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
暂时不要有任何人,相信我
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
只要你告诉我你依然孤单 我就心满意足
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
我们独自一人相伴就已足够
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
我并不要求你靠近我
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
成为别人的希望也好 让它长久
มาอยู่กับฉันก็ได้ไม่ต้องมีแฟนหรอก
来我身边吧,不需要有恋人
มีข้งมีคู่อะไร ไม่ต้องไปแชร์หรอก
不必在意是否有伴,不必与人分享
อย่าดื้อได้ไหม ทำไมไม่เชื่อที่แม่บอก
不要固执好吗 为什么不信妈妈的话
ไม่ต้องไปหวานกับใคร เธอไม่ใช่แครอท
不需要对任何人甜言蜜语,你又不是胡萝卜
ถึงไม่ใช่แฟนแต่จะไม่เหงาอย่างแน่นอน
即使不是恋人,也一定不会感到孤单
ถ้าไม่อย่างงั้นเอาฉันไปคุยด้วยแทนก่อน
如果不愿意 就先和我聊天吧
คนเดียวไม่ตายหรอก เธอไม่ต้องมีแฟนหรอก
一个人并不会死 你不需要有恋人
จะได้เปล่า
这样不是更好吗
อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
一个人生活也很好
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
暂时不要有恋人 相信我
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
只要你告诉我你仍孤单,我便心安
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
我们独自一人相伴就已足够
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
我并不奢求你靠近
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
成为他人的希望 愿你长久相伴