ONLY YOUR STARS! - 前野智昭 (まえの ともあき)/柿原徹也 (かきはら てつや)/森久保祥太郎 (もりくぼ しょうたろう)/梶裕貴 (かじ ゆうき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:松井洋平
曲:中土智博
輝きたかったんだ
曾渴望绽放光芒
あの空で光る星の様に
如同夜空中闪耀的星辰
ずっと叶えたかった夢に
长久以来期盼的梦想
手が届くstage
此刻触手可及的舞台
眩しい明日信じてるstars
深信着光辉璀璨的明日之星
同じ歌 奏でるみたいに
仿佛要共同奏响同一首歌谣
集まったんだね
我们在此相聚
目指す場所まで走ってくのさ
向着目标之地全力奔跑
ぶつかったり 笑ったりしながら
时而碰撞争吵 时而开怀大笑
青春ってそうだろ?
这才是青春该有的模样吧?
ハーモニー 繋がって
和声交织相连
アンサンブルになるのさ
终将汇成完美的合奏
君と出逢えたこと きっと
与你相遇的瞬间
スタートライン
就是全新的起点
輝きだしたんだ
此刻开始闪耀
零れるmelody刻む鼓動
流淌的旋律铭刻着心跳
高鳴った感情 もう止められない
高涨的情感已无法抑制
ここへ来て
来到此处吧
もっと求めていいよ
你可以尽情追求更多
そう想いは重なった方がいい
让我们的思念彼此重叠
星座を描きだすような このstageで
在这描绘星座轨迹的舞台上
いつでも傍で信じてくれる
因为始终有你
だからかな?
在身旁给予信任
諦めようなんて思わなかった
所以从未想过放弃
高く遠いけど一緒に来てよ
虽然高远但请与我共同前行
はしゃいだり
时而欢闹嬉戏
迷ったりをリプレイ
时而迷茫反复
成長っていうんだろ?
这就是所谓的成长吧?
ハーモニー 触れあって
和声相互应和
アンサンブルになるのさ
终将汇成完美的合奏
君はたった一人の そうさ
你是独一无二的
スターゲイザー
观星之人
輝きたかったんだ
曾渴望绽放光芒
あの空で光る星の様に
如同夜空中闪耀的星辰
願うんじゃなくて 始めるのさ
不要驻足祈愿 此刻启程吧
ここからね
从这里开始
見つめてほしいんだ
请用目光追随我
この声が届く距離にいて
让歌声抵达的距离中
ずっと叶えたかった夢に
长久以来期盼的梦想
手が届くから
终将在此实现
その手を取って 連れて行くよ
牵起我的手 带你去往
描いた未来
描绘的未来
I wanna be"ONLY YOUR STAR"
我愿成为你专属的星辰
I wanna be"ONLY YOUR STAR"
我愿成为你专属的星辰
I sing for you
为你而歌唱
輝きだしたんだ
此刻开始闪耀
零れるmelody刻む鼓動
流淌的旋律铭刻着心跳
高鳴った感情のままに歌おう
怀着高涨的情感放声歌唱
ここへ来て
来到此处吧
もっと求めていいよ
你可以尽情追求更多
そう想いは重なっていくんだ
让我们的思念层层重叠
星座を描きだすような
在这描绘星座轨迹的
このステージで
盛大舞台上
叶えたいんだ 夢を咲かそう
要让梦想绽放
君と一緒に
与你共同实现