핸드폰애가 (Radio Edit) - Can (캔)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
핸드폰 가진지 어느새 십년
不知不觉拥有手机已经十年
그런데 하루하루 전화가 안 와
但是一天天过去 电话却越来越少
등록 건수 그럭저럭 늘었는데
通讯录里的联系人虽然越来越多
친구 아닌 그냥 아는 사람들만 가득해
但都是些不是朋友的熟人
새로 나온 핸드폰 한번 사봤어
新出的手机我也买来试了试
아직까지 완벽하게 사용도 못해봤어
但到现在也没能完全掌握它的用法
영상통화라니 뭐에 쓰는 건가요
所谓视频通话 到底是用来做什么的呢
컬러링 바꿔도
就算换了主题颜色
누구 하나 몰라주는데
没有人认识我
착신내역에는
来电记录里
엄마 부장 엄마 엄마 엄마
妈妈 部长 妈妈 妈妈 妈妈
어제 새벽3시에는 발신자 표시금지
昨天凌晨3点 来电显示被隐藏
그러다 지하철에서만
而只有在地铁里
부르 부르르
嘟嘟嘟
여보세요 또 엄마야
喂 又是妈妈啊
문자를 보며 실실 웃는
看着短信痴痴发笑的
저 여자가 짜증나
那个女人真让人心烦
애인 사진 정신 팔린
盯着恋人照片出神的
저 남자들도 짜증나
那些男人也真烦人
핸드폰번호는 계속 똑같았는데
虽然手机号码一直没变
벨소리나 재생해서
但铃声却换成了
혼자서 듣기도 해
独自聆听
착신내역에는
来电记录里
엄마 부장 엄마 엄마 엄마
妈妈 部长 妈妈 妈妈 妈妈
아주 가끔 발신번호표시 불가야
非常偶尔会有来电号码显示未知
두근두근 뭔가 기쁜 마음에
心跳加速,怀着某种喜悦的心情
받아봤더니
接起来之后
누구세요
请问您是哪位
여보세요
喂
오빠 나야
“哥哥,是我呀”
옛날에 나 좋다고 쫓아다닌
从前追着我说喜欢我的那个女孩
그때 그여자
那时候的她
이제 겨우 마음 잡고
如今好不容易定下心来
잊고 살던 그때 그여자
想要忘却 好好生活的时候的那个女孩
이럴거면 핸드폰 따윈 없는 편이 낫다
如果要这样的话,还不如没有手机
이건 그냥 카메라
这不过就是个相机
기능 있는 알람시계야
是个有功能的闹钟罢了
문자를 보며 실실 웃는
看着短信痴痴发笑的
저 여자가 짜증나
那个女人真让人心烦
통화할인 서비스 따윈 나는 필요없어
通话优惠服务什么的 我不需要
차라리 핸드폰 따위 없는 편이 낫다
还不如没有手机更好
더 이상은 나오지도 말아 신기종
新机型也别再出来了