Underneath暗流 (Demo) - 尚雯婕 (Laure Shang)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Aha I know what you're thinking
啊哈 我知你心中所想
And you're wrong
但你大错特错
I'm not gonna sing you a song
这次我不会为你歌唱
This time I'm gonna open myself
此刻我要剖开自己
And let you see what's inside of me
让你直视我灵魂深渊
I'm in my war
我深陷内心战场
It's a battlefield of choice
这是抉择的修罗场
A war that nobody sees only me
这场无人知晓的战争 只有我在承受
Nobody wins in this war
这场战争没有赢家
We can only lose
我们注定溃败
We can only choose
我们只能抉择
It's a choice between the body and the heart
这是肉体与心灵的拉锯战
You win your body and lose your heart
若选择躯体 便失去真心
Or you win your heart and lose your body
若坚守本心 就放弃躯壳
People ask me all these questions
人们总用问题将我围困
My anger my hatred
我的愤怒 我的憎恨
Where do they come from
它们从何而来
They come from me
源于我自身
They come from my heart
源于我心底
I guess I'm weird
或许我很怪异
Cause I can see on people their fears and their desires
因我能看穿人们的恐惧与渴望
I try not to believe in these
我试图不去相信这些
But they keep following me where ever I go
但它们如影随形 无处可逃
Now you get me
现在你终于懂我
Now you've seen my hurts
现在你已看见我的伤痕
There is a silver knife plunged in my back
一把银刃刺入我的脊背
Yes of course a silver knife in my back
是的 一把银刃深埋我背
Underneath underneath
表象之下 表象之下
What you see underneath
你可见那潜藏的真实
Underneath underneath
表象之下 表象之下
Can't you see
难道你看不见
It's hard to breath
窒息感如影随形
Sometimes I draw
偶尔提笔作画
But the portrait has no culture
却勾勒不出灵魂的模样
Nothing moves
万物凝滞
Only ghosts in the flame
唯有火焰中飘荡的幽魂
Wish the rain would wake me up
愿骤雨将我浇醒
Then I'd go with her
我便随她而去
Yes I'll go with her
是的 我愿与她同行
I see nothing outside
我眼中空无一物
It's a place that nobody comes
这是个无人问津的角落
So all this liberty I enjoy
我所享有的这份自由
And that I suffer from
亦是我痛苦的根源
It's like you've dared to say you know me
就像你竟敢说懂我
It's like you are all dead to me
你们对我而言如同死寂
All these twenty-eight years
整整二十八个春秋
I've spent them looking for myself
我都在寻找真正的自我
People think I'm crazy
人们都认为我疯了
I've always been doing things that normal people don't do
我总在做常人不会做的事
Why
为什么
I don't know
我不知道
I don't understand myself
连我自己都不明白
I think deep in my mind
在内心深处
I hate myself
我厌恶着自己
But never mind
但别在意
I guess I'll just learn to forget
我想我会学着遗忘
Underneath underneath
表象之下 表象之下
What you see underneat
你看到的表象之下
Underneath underneath
表象之下 表象之下
Can't you see
难道你看不见
It's hard to breath
窒息感如影随形
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Je ne dors plus je suis divisée en deux
我彻夜难眠 灵魂被撕成两半
Une en paix et lautre au combat
一半平静 一半在战场厮杀
Je ne mange plus car la nourriture na plus de goût
食不下咽 因世间滋味尽失
Rien na plus rien de sens
万物皆成虚无
Je vis dans le noir
我活在永夜
La lumière est lointaine
光明明灭在远方
Elle est inaccessible intouchable
遥不可及 触不可破
Je suis ce que je resens
我即是我所感知的深渊
Je suis ce que je vois
我即我所见
Je suis ce que je crois
我即我所信
Je suis ce que je resens
我即是我所感知的深渊
Je suis ce que je crois
我即我所信
Je suis ce que je vois
我即我所见