ユメオイ - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
ふわふわの云みたいに
像轻飘飘的云朵一般
自由气ままに 生きていたいの
想要无拘无束地活着
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的
2人だけの世界はまわる
只有两人的世界在旋转
戻れない もぉ戻れないのに
无法倒回 明明已经无法回头
泡のようにパチパチ消えて
像泡沫般劈啪地消失
梦なら觉めないで
如果是梦 不要醒来
あんなにたくさん约束したのに
明明做了这么多的约定
どうしてあたしを置いて行くの
为何留我一人远走
さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに
直到刚才还是有如梦幻般的世界
息を吸って吐いてそんな退屈な现实はもう饱きたの
吸气呼气 已经受够了这样乏味的现实世界
酸いも甘いもなんて嫌 甘いものだけ顶くわ
不论是酸或甜的味道都讨厌 只要甜蜜的东西就足够了
もっと梦见てたい
想再做更多的梦
キラキラの星みたいに
像闪闪发亮的星星一般
何も气にせずに 浮かんでいたいの
什么都不用在意 只想飘浮在天空
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的
2人だけの世界はまわる
只有两人的世界在旋转
戻れない もぉ戻れないのに
无法倒回 明明已经无法回头
泡のようにパチパチ消えて
像泡沫般劈啪地消失
梦なら觉めないで
如果是梦 不要醒来
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的
戻れない もぉ戻れないの
无法倒回 已经无法回头
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的
眠れない もぉ眠れないの
睡不着 已经无法睡着
梦から觉めちゃったらもぉ
已经从梦里醒来
あんなにたくさん约束したのに
明明做了这么多的约定
どうしてあたしを置いて行くの
为何留我一人远走
さっきまではまるでファンタジーの世界だったのに
直到刚才还是有如梦幻般的世界
こんなにたくさん过ごして来たのに
明明一起经历了这么多
どうして远く薄れてゆくの
为何要离我远去
さっきまでは2人手を系いで笑ってたのに
直到刚才两人的手还握着
魔法の羊 数えて飞んでゆくよ
数着魔法的羊 飞上天空
また逢えるかな
还能再见到你吗
君に逢いたい
想见你
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的
戻れない もぉ戻れないの
无法倒回 已经无法回头
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的
戻れない もぉ戻れないの
无法倒回 已经无法回头
止まらない もぉ止まらないの
停不下来 已经停不下来的