CRYSTAL HEAVEN - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:YUKO
曲:都志見隆
水晶の叫び声で目醒めた朝は
被水晶的呼喊声唤醒的清晨
カブリオレ乗り込み
坐上敞篷车
海岸道路飛ばすわ
在海岸公路飞驰
灼けついた砂の上に躰を投げて
将身躯抛向滚烫的沙地
狂喜じみてる真夏にLove me do
为狂喜浸染的盛夏里说着爱我吧
せつないね口説き文句
苦涩的甜言蜜语
陳腐すぎてる
太过陈词滥调
言葉より男らしさ
与其说些漂亮话不如展现男子气概
見せてくれたらホントの愛だと
若能让我看见就会相信这是真爱
信じたはずだわ
我本该如此确信的
はしゃぎすぎた街は蜃気楼
过分喧闹的街道如同海市蜃楼
あなたも私も
你我都不过是
過去のエヒキュリアン
过往的享乐者
熱い汗を胸に散りばめて
将炽热汗水洒落胸膛
一人きりでもとびっきり気紛れな
即便孤身一人也要追逐肆意妄为的
夢が見れそうよHeaven
梦幻天堂啊
突然のshowerが今渇いた喉を
突如其来的阵雨此刻若能滋润
癒してくれるなら
干渴的喉咙
違う世界も見れるわ
就能看见另一个世界
束の間の夕暮れに手をかざしたら
向转瞬即逝的黄昏伸出手掌
生まれ変われるひとときの処女神
重获新生的刹那犹如**神降临
耳元で不埒なコト囁かれても
即便耳边传来轻佻的私语
純白の涙流し
也要流下纯白的泪水
縋りつくよな恋はもう二度と
依附他人的恋情已不想
したくはないから
再次经历
灼けた肌は太陽の愛撫
灼热的肌肤是太阳的爱抚
あなたに火照った
并非因为你而发烫
心のせいじゃない
是心的缘故啊
夏が逝けばすべて消えるでしょう
当夏日逝去一切终将消散吧
今は一人眠りに抱かれる
此刻独自沉眠在怀抱中
永遠のパラダイスHeaven
永恒的天堂啊
はしゃぎすぎた街は蜃気楼
过分喧闹的街道如同海市蜃楼
あなたも私も
你我都不过是
過去のエヒキュリアン
过往的享乐者
熱い汗を胸に散りばめて
将炽热汗水洒落胸膛
一人きりでもとびっきり気紛れな
即便孤身一人也要追逐肆意妄为的
夢が見れそうよHeaven
梦幻天堂啊