Bill Bailey, Won't You Please Come Home - Royal Canadian
以下歌词翻译由文曲大模型提供
On one summer's day
在那个夏日里
Sun was shining fine
阳光灿烂明媚
The lady love of old Bill Bailey
老比尔·贝利的爱人
Was hanging clothes on the line
正晾晒着衣裳
In her back yard
在她家后院中
And weeping hard
泪如雨下心伤透
She married a B and O brakeman
她嫁给B&O铁路的刹车工
That took and throwed her down
却被他狠心抛弃
Bellerin like a prune fed calf
像喂饱的李子小牛般蹒跚
With a big gang hanging round
带着一大群跟班晃荡
She saw and cried
她看见后痛哭失声
And yelled aloud
声嘶力竭地呼喊
Won't you come home Bill Bailey
比利贝利你回家好不好
Won't you come home
求你回家吧
She moans the whole day long
她整日以泪洗面
I'll do the cooking dating
我愿为你洗手作羹汤
I'll pay the rent
我会付清房租
I know I've done you wrong
我知道曾辜负你
Remember that rainy evening
还记得那个雨夜吗
I threw you out
我只给你一把细齿梳
With nothing but a fine-tooth comb
就把你赶出家门
I know I'm to blame
都怪我不好
Well ain't that a shame
这多么令人羞愧
Bill Bailey won't you please come home
比莉·贝利 求你快回家吧
Bill Bailey won't you please come home
比莉·贝利 求你快回家吧