Go! Up! スターダム! (Go!Up!Stardom!) (《闪亮美妙☆频道》TV动画片头曲) - Run Girls, Run!
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:藤林聖子
曲:瀬尾祥太郎
编曲:広川恵一/瀬尾祥太郎
世界中にラブと
向全世界传递爱与
キラッとスマイルとどけるよ
闪耀笑容的使命
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
プリ☆チャン
闪亮美妙☆频道
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
いつもいっしょ夢見てた
始终共同追寻的梦想
いつか最高に輝くチャンス
终将迎来最耀眼的机遇
くじけそうな時だって
纵使遭遇挫折的时刻
ナミダ落ちそうな時だって
或是泪水即将滑落的瞬间
きみは優しい
你总会用温柔
言葉くれた
话语鼓励我
目指してた場所スポットライト
目标所在的聚光灯下
そのまぶしさに負けないよう
为了不被那光芒所掩盖
ベストパフォーマンス
展现最完美的表演
トキメキを発信してく
传递这份悸动的心情
キラッとbuzzって
闪耀引爆热潮
憧れのスターダム
向往的星光舞台
私たちみんな小さな星
我们都是渺小的星辰
輝くために生まれてきたの
为绽放光芒而诞生于世
Go go go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
みんないっしょに
大家齐心协力
どこまでも登って行こう
向着无垠高空攀登吧
約束ね
约定好了哦
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
Go go up go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
きみと出会えなかったら
若是未曾与你相遇
あきらめてしまったかもね
或许早已放弃希望
My dream
我的梦想
一歩踏み出す勇気や
勇敢迈出第一步的勇气
悩んでも笑い合えたこと
共同面对烦恼时的笑容
ぜんぶぜんぶ
所有所有
大切だよ
都弥足珍贵
遠くに見えたスポットライト
曾经遥远的聚光灯
いま私たち照らしてる
此刻正照耀着我们
ドリームカムトゥルー
梦想终将成真
全力で証明しよう
让我们全力证明吧
キラッとbuzzって
闪耀引爆热潮
駆け上がれスターダム
奔向崇高的星光舞台
それぞれのカラー見つけ出して
寻找属于自己的色彩
誰とも違う魅力で光る
用独一无二的魅力闪耀
Go go go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
信じているよ
始终坚信着
いつまでも仲間だって
我们永远是同伴的
約束ね
这份约定
声が震えそうだって
即使声音颤抖也无妨
私がいるから
因为有我在身旁
自信のない時だって
缺乏自信的时刻也无惧
私がいるから
因为有我在身旁
失敗をおそれないで
不要畏惧失败
ポジティブなハートで
怀着积极向上的心
To the shining stage go up there
向着闪耀舞台勇往直前
ミラクルのその先へ行こう
朝着奇迹的彼端进发
ひとりじゃ意味がない
独自前行毫无意义
みんなと手をつなぎ
让我们携手并肩
憧れのスターダム
向往的星光舞台
私たちみんな小さな星
我们都是渺小的星辰
輝くために生まれてきたの
为绽放光芒而诞生于世
Go go go upスターダム
前进吧 向上吧 星光舞台
みんないっしょに
大家齐心协力
どこまでも登って行こう
向着无垠高空攀登吧
Wanna be a star
渴望成为明星
Wanna be a star
渴望成为明星
約束ね
约定好了哦