Burned Prologue (サブスタンスソロver.) - 竹本英史
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MIKOTO
曲:MIKOTO
あの日のノイズに
那天的噪音中
埋もれた感情
掩埋着的情感
誰かに問いかける
向谁发出质问
答えは見えない
却看不见答案
静かな憎悪と
沉寂的憎恶与
焦げ付く静寂
灼烧般的寂静
狂おしく混ざった
疯狂混杂其中
世界に佇む
伫立于这世界
鼓動は
心跳声
流れ落ちる命を
维系着流逝的生命
繋ぎとめる共鳴
化作深深铭刻的共鸣
深く打ち付ける紅いプロローグ
那赤红序章刺入胸膛
このまま
就让这
傷を抱きしめたまま
紧拥伤痛的姿态
次の音もないのさ
成为终章的休止符
オマエとこの世界で
在与你共存的这世界
Sorry my life
忏悔此生
彷徨うほどに
越是迷惘挣扎
求めるほどに
越是渴求不止
繰り返したメロディ
循环往复的旋律
Shout it out
呐喊吧
Strike my heart
击打我心
Shout it out
呐喊吧
Nothing I can take in silence
我无法在沉默中承受
Sorry my soul
忏悔灵魂
だからもう一度
所以请再次
笑っておくれ
展露笑颜吧
壊れそうな愛よ
即将破碎的爱啊
Shout it out
呐喊吧
Beat my pain
击溃痛苦
Shout it out
呐喊吧
この胸で
在此胸膛中
Because you're believer
只因你身为信仰者
Burning my life and soul
燃烧我生命与灵魂
Because I'm believer
因我亦是信仰者
渇いたノイズは
干涸的噪音
今も聞こえるか
至今仍回响吗
燻り続けてる
在持续阴燃的
灯火の中で
灯火光芒之中
砕けた涙じゃ
破碎的泪水中
止まない葛藤
难止息的纠葛
差し込んだ光に
在透入的光芒里
映し出す刹那
映现刹那光华
その目が
那双眸
秒読みすらかなわない
连倒数都来不及捕捉
廻り廻る残像
循环往复的残影
強く撃ち抜いた硝子のピリオド
玻璃终章被狠狠击穿
歪な
从扭曲
こじ開けた扉から
撬开的门扉之中
こじ開けた心から
从撬开的心扉之中
未来を手繰り寄せて
将未来牵引至此
Sorry my life
忏悔此生
彷徨うほどに
越是迷惘挣扎
求めるほどに
越是渴求不止
繰り返したメロディ
循环往复的旋律
Shout it out
呐喊吧
Strike my heart
击打我心
Shout it out
呐喊吧
Nothing I can take in silence
我无法在沉默中承受
Sorry my soul
忏悔灵魂
二度と迷わない
不再犹豫彷徨
振り返らない
不再回首过往
目覚めたこの願い
已觉醒的这份祈愿
Shout it out
呐喊吧
Beat my pain
击溃痛苦
Shout it out あの空へ
呐喊吧 向着那片天空
Because you're dreamer
只因你身为追梦者
Burning my life and soul
燃烧我生命与灵魂
Because I'm dreamer
因我亦是追梦者
オマエとこの世界で
在与你共存的这世界
未来を手繰り寄せて
将未来牵引至此
Sorry my life
忏悔此生
彷徨うほどに
越是迷惘挣扎
求めるほどに
越是渴求不止
繰り返したメロディ
循环往复的旋律
Shout it out
呐喊吧
Strike my heart
击打我心
Shout it out
呐喊吧
Nothing I can take in silence
我无法在沉默中承受
Sorry my soul
忏悔灵魂
二度と迷わない
不再犹豫彷徨
振り返らない
不再回首过往
目覚めたこの願い
已觉醒的这份祈愿
Shout it out
呐喊吧
Beat my pain
击溃痛苦
Shout it out
呐喊吧
Shout it out
呐喊吧
Beat my pain
击溃痛苦
Shout it out あの空へ
呐喊吧 向着那片天空
Because you're believer
只因我们同为信仰者
Burning my life and soul
燃烧我生命与灵魂
Because we're believer
因我们皆是信仰者